Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода О чем

Примеры в контексте "What - О чем"

Примеры: What - О чем
Did you think about what we talked about yesterday? Ты думала о том, о чем мы вчера разговаривали?
When the governor said, "I like to fire people," not only did you know exactly what he meant, but you agreed. Когда губернатор сказал: "Мне нравится увольнять людей", вы не только знали о чем он - вы согласились.
I'm sure you'll make it up to him after the prom, if you know what I mean. Я уверена, что ты все с ним наверстаешь после выпускного, если ты понимаешь о чем я.
Is that about what I said? Это то, о чем я... говорила?
Know what you should write a novel about? Знаешь, о чем тебе надо написать?
(Loudly) Truth about what? (Громко) Правда о чем?
You know full well what I mean. Ты прекрасно знаешь, о чем.
E, what has this day been all about? Эрик о чем этот день вообще был?
"Stomper, remember what we talked about?" "Стомпер, не забудьте, о чем мы с вами говорили"?
I don't know what they talked about, but it really upset him. Я не знаю, о чем они говорили, но муж был очень расстроен.
I know what you're thinking so let me straighten this out for you. Я знаю, о чем вы думаете, так что дайте мне все объяснить.
I mean... what were you thinking last night sleeping with Donner? В смысле... о чем ты думала прошлой ночью, когда спала с Доннером?
Breaking into the time capsule, what were you thinking? Вырвавшись из капсулы времени, о чем ты думаешь?
Max, what were you thinking? Господи. Макс, о чем ты думал?
W-What, what are you talking about? О-очем, о чем вы вообще говорите?
Joey, what is she talking about? Джоуи, о чем она говорит?
I don't care what you're trying to get from the husband. Мне безразлично, о чем Вы договорились с ее мужем.
Is that what you're asking me? Это то, о чем ты меня спрашиваешь?
'Cause what I'm about to tell you would kill a lesser man. Потому что то, о чем скажу тебе я убьет меньше людей.
So what do you care about? Так, о чем Вы заботитесь?
I don't know what this guy's talking... coming in here... Я не знаю о чем он говорит... тот чувак подошел ко мне и заговорил...
Ying, what does this part mean? Йинг, а о чем здесь поется?
Did you hear what they were yelling? Вы слышали о чем они ругались?
Do you have what I asked for? У тебя есть то, о чем я просила?
It's not what you're thinking. Это не то о чем вы могли подумать