That's what your mom and I agreed on. |
Это то, о чем мы договорились с твоей мамой. |
Guys, I'm trying to listen to what they're saying. |
Ребята, я пытаюсь услышать, о чем они говорят. |
No idea what you're talking about. |
Без понятия, о чем речь. |
Comfort is what I was thinking about. |
Комфорт, вот о чем я думал. |
This can't be what I think it is. |
Нет, это не может быть тем, о чем я думаю. |
Honestly, I've got no idea what you're on about. |
Честно говоря, не представляю, о чем ты. |
I don't know what you mean. |
Я не знаю о чем это ты. |
Well, what are you talking about? |
Хорошо, а о чем тогда ты говоришь? |
My partner doesn't know what he's talking about. |
Мой напарник сам не понимает, о чем говорит. |
Most of what poetry's about hasn't happened to us yet. |
Большинство из того, о чем пишут поэты, еще не произошло с нами. |
Theo, what were you thinking? |
Тео, о чем ты вообще думал? |
I know what you were thinking back there. |
Я знаю, о чем ты думала тогда. |
I know what you were thinking. |
Я знаю, о чем ты думаешь. |
Honestly, what were you thinking? |
Серьезно, о чем ты вообще думаешь? |
Didn't want to get involved, if you know what I mean. |
Не хотел не во что ввязываться, если вы понимаете о чем. |
I didn't hear what they actually said. |
Я не слышала, о чем они именно говорили. |
You do not listen to what I actually say. |
Ты не слушаешь, о чем я на самом деле говорю. |
First, you don't tell anybody what we just discussed. |
Во-первых, никому не говори, о чем шла речь. |
We most definitely do not know what you mean. |
Мы определенно не понимаем, о чем ты. |
I don't understand what the defective one is thinking. |
Я никогда не знаю, о чем думает этот дроид. |
I'm not sure I understand what you're saying. |
Не понимаю, о чем ты. |
It's what we dreamed about all summer. |
Это то, о чем мы мечтали все лето. |
No, it's not what you'rethinking. |
Нет, это не то, о чем ты подумал. |
Get someone who knows what the hell they're talking about, or you will drown. |
Найди того, кто знает и понимает, черт возьми, о чем они говорят, или тебе конец. |
I think it's time to see if the cat knows what he's talking about. |
Думаю, пора проверить, знает ли кот о чем говорит. |