Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода О чем

Примеры в контексте "What - О чем"

Примеры: What - О чем
I know exactly what you mean. Я знаю, о чем ты.
I don't even remember what I was saying. Я уже даже не помню о чем говорила.
I just forgot what I was talking about. Я просто забыл о чем говорил.
I don't know what they find to talk about. Не знаю, как они находят о чем говорить.
No, what I'm saying... Оу, нет, я вот о чем...
I wonder what he was thinking. Хотела бы я знать, о чем он думал.
This is what you wanted all along tonight. Это то, о чем ты думала весь вечер.
Once you meet him, you'll see what I mean. Как только ты его увидишь, поймешь, о чем я.
I don't know what to say to an Indian. Я не знаю, о чем говорить с ними.
But you know what she's saying. Но ты ведь знаешь о чем речь.
And what did you just say? А о чем ты только что говорил?
I understand just what you mean. Я понимаю, о чем вы.
You know what my first thought was? Знаете, о чем я в первую очередь подумал?
Elvia, what were you thinking? Эльвиа, о чем ты только думала?
I have no idea what you just said. Не пойму, о чем ты.
Find out what else he's lying about. Выясните, о чем он еще лжет.
This... this is what I'm saying. Вот, вот о чем я говорю.
I got no idea what you're talking about. Я не понимаю, о чем речь.
That's what you should be worried about. Вот о чем тебе надо думать.
Marge, I have no idea what you were just thinking about. Мардж, я понятию не имею, о чем ты только что думала.
Grand gestures is what I'm talking about. Крупный поступки, вот о чем я говорю.
It's not what it looks like, Liv. Лив это не то о чем ты думаешь.
So getting back to what I was talking about... Так возвращение к тому, о чем я говорил...
That's what I brought you here to talk about. Вот что о чем я хочу поговорить.
Dean, I know doing what you're told isn't your favourite pastime. Дин, я понимаю, то, о чем тебя просят, не относится к твоим любимым занятиям.