Can you show us what you mean? |
Можешь показать, о чем говоришь? |
Look at me now, what are you thinking? |
Смотри, о чем ты думаешь? |
Tell me what Mme Maurin asked you. |
Слушай, о чем тебя просила Ивонна Моран? |
But what they're asking me to do is out of the question. |
То, о чем они меня просят, не подлежит обсуждению. |
Dougie, what are you talking about? |
Даги, о чем ты говоришь? |
Ollie, what are you hinking? |
Олли, о чем ты думаешь? |
I can see what you mean, Hunt, but Grey's right. |
Я понимаю о чем ты, Хант, но Грей права. |
Can I ask what you're thinking about? |
Я могу спросить, о чем ты думаешь? |
Sometimes I think I entered flight school just to see what the hell everyone was talking about. |
Может, я потому и пошел в летную школу чтобы посмотреть - о чем это все говорят. |
I'm going to be in front of four great coaches who know what they're talking about so that'd be good. |
Я буду выступать перед четырьмя отличными тренерами, которые знают о чем говорят, так что все будет нормально. |
Do you know what this song is about, Michael? |
Знаешь о чем эта песня Майкл? |
you don't know what ou're talking about. |
Ты сама не понимаешь, о чем говоришь. |
If you had just given me what I asked for... |
Если бы ты только дал мне то, о чем я прошу |
And you are looking at me like you have no idea what I'm talking about. |
И ты смотришь на меня, как будто понятия не имеешь, о чем я. |
Alonzo, what are you talking about? |
Алонсо, я не понял, о чем ты. |
That's exactly what I'm trying not to think about. |
Это как то, о чем я и не хочу думать. |
At the church, what was Dembe praying for? |
В церкви... о чем молился Дэмбе? |
You know what I used to wish? |
Знаешь, о чем я мечтала? |
I've got a friend over there... if you know what I mean. |
У меня там есть... подруга, понимаете, о чем я. |
Bob, what does she mean? |
Боб, о чем она говорит? |
Please warn me if that's what I think it is. |
Надеюсь, это не то, о чем я думаю. |
I don't know what I was thinking, going down that road again with us. |
Не знаю, о чем я думал, пытаясь возобновить наши отношения. |
We don't want those folks sitting in our waiting room, if you know what I mean. |
Мы не хотим, чтобы эти ребята сидели в нашей приемной, если вы понимаете, о чем я. |
He knows we're here and what we're saying. |
Он знает, что мы здесь и слышит, о чем мы говорим. |
Know what got me through it? |
И знаешь о чем я мечтал? |