Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода О чем

Примеры в контексте "What - О чем"

Примеры: What - О чем
We need to know what this guy's thinking, what his next move is. Мы должны знать, о чем думает этот парень Каков будет его следующий шаг.
Ask what his hobbies are when you're not sure what to talk about. Спрашивай о его увлечениях, когда не знаешь о чем говорить.
The addendum thus confirms what the Government of Burundi has consistently asserted and what good-faith observers already knew. Таким образом в докладе подтверждается то, что правительство Бурунди неустанно заявляло, и о чем добросовестные наблюдателю уже давно знали.
Let me reiterate what he said then and what we have said consistently throughout the current hostilities. Позвольте мне повторить то, что он сказал тогда и о чем мы последовательно говорим на протяжении всего нынешнего периода боевых действий.
Tell me what she does, what she says. Говори мне, что она делает, о чем говорит.
Suddenly I don't know what to say. Странно... я поняла, что не знаю, о чем говорить.
This is what I'm saying. Это как раз то, о чем я всегда предупреждал.
Online, and what have you. Как и Онлайн, а ты о чем подумал.
Never let anyone know what you're thinking. Никогда не говори никому того, о чем ты думаешь.
He wants to know what Jacob told you. Он хочет знать, о чем с тобой говорил Джейкоб.
It's not what you think. Это не то, о чем вы подумали.
I know what Lieutenant Ross said before she was killed. Я знаю о чем говорила летйнант Росс, прежде чем её убили.
That's what Thomas asked me. Это то, о чем Томас меня спрашивал.
Look, I did what you asked. Послушай, я сделал то, о чем ты меня просил.
I'm just saying what everyone thinks. Я только сказал то, о чем думают все.
You might be too old to understand what we were saying. Вы можете быть слишком стары, чтобы понять, о чем мы говорили.
And remember what I told you. И помните, о чем я вам говорил.
It's not what you think. Это не то, о чем вы думаете.
That wasn't what I asked. Это не то, о чем я спросила.
Let me see what she's talking about. Наблюдаю. Подключи ее на первый канал.Дай мне посмотреть о чем она говорит.
Freya showed me what Elijah saw. Фрея показала мне то, о чем говорил Элайджа.
I know what you're saying and thinking. Я знаю, что ты говоришь и о чем думаешь.
I think people care what you think. Я думаю людям не безразлично, о чем Вы думаете.
I did what we talked about. Я сделал то, о чем мы говорили.
I was doing what you asked. Я делал то, о чем меня просили.