Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода О чем

Примеры в контексте "What - О чем"

Примеры: What - О чем
You know what I mean, Shawn. Ты знаешь о чем я, Шон.
I know what of I speak here. Я знаю, о чем говорю.
You knew what you'd be asked to do. Ты знал, о чем тебя попросят.
I don't know what your father was thinking giving him that stone. Понятие не имею, о чем твой отец думал, оставляя ему камень.
I don't know what that is. Понятия не имею, о чем ты.
You know what we're saying. Вы понимаете, о чем мы говорим.
So, girls, I didn't get what the driver said before. Девушки, я не понял, о чем таксист тут говорил.
I don't know what you're... Я не понимаю, о чем...
Do you remember what we make yesterday? Ты помнишь, о чем мы вчера говорили?
They don't know what I meant. Что? Они не знают, о чем я.
I know exactly what you're talking about. Я точно знаю о чем ты.
Now I don't remember what I was talking about. Ну вот, теперь я забыла, о чем хотела сказать.
That's what we've been talking about in group. Это то, о чем мы говорили в группе.
I sort of forget what I was talking about. Что-то забыл, о чем это я.
I'm only asking what must be on all minds. Я всего лишь спрашиваю то, о чем думают все.
Well, if I knew what you was Talking about... Если б я знал, о чем ты толкуешь...
Leslie, you know what I'm talking about. Лесли, ты знаешь, о чем я.
Dee, what she's talking about was a long time ago. Ди, то, о чем она говорит, произошло очень давно.
Mr. Gershenoff, we all know what this is really about. Мистер Гершенофф, мы все знаем о чем на самом деле речь.
Although we'll need some rubles to grease the skids if you know what I'm talking about. Так же нам понадобиться несколько рублей, чтобы подмазать салазки если вы понимаете о чем я.
That's just what I was thinkin'. Это то, о чем я думала.
You'll see what I mean. И ты увидишь, о чем я.
That is not what I am saying. Это не то, о чем я говорю.
We know what this is about. Мы оба знаем о чем идет речь.
Tell us what you're thinking. Рассказывать, о чем вы думаете.