You know what I mean, Shawn. |
Ты знаешь о чем я, Шон. |
I know what of I speak here. |
Я знаю, о чем говорю. |
You knew what you'd be asked to do. |
Ты знал, о чем тебя попросят. |
I don't know what your father was thinking giving him that stone. |
Понятие не имею, о чем твой отец думал, оставляя ему камень. |
I don't know what that is. |
Понятия не имею, о чем ты. |
You know what we're saying. |
Вы понимаете, о чем мы говорим. |
So, girls, I didn't get what the driver said before. |
Девушки, я не понял, о чем таксист тут говорил. |
I don't know what you're... |
Я не понимаю, о чем... |
Do you remember what we make yesterday? |
Ты помнишь, о чем мы вчера говорили? |
They don't know what I meant. |
Что? Они не знают, о чем я. |
I know exactly what you're talking about. |
Я точно знаю о чем ты. |
Now I don't remember what I was talking about. |
Ну вот, теперь я забыла, о чем хотела сказать. |
That's what we've been talking about in group. |
Это то, о чем мы говорили в группе. |
I sort of forget what I was talking about. |
Что-то забыл, о чем это я. |
I'm only asking what must be on all minds. |
Я всего лишь спрашиваю то, о чем думают все. |
Well, if I knew what you was Talking about... |
Если б я знал, о чем ты толкуешь... |
Leslie, you know what I'm talking about. |
Лесли, ты знаешь, о чем я. |
Dee, what she's talking about was a long time ago. |
Ди, то, о чем она говорит, произошло очень давно. |
Mr. Gershenoff, we all know what this is really about. |
Мистер Гершенофф, мы все знаем о чем на самом деле речь. |
Although we'll need some rubles to grease the skids if you know what I'm talking about. |
Так же нам понадобиться несколько рублей, чтобы подмазать салазки если вы понимаете о чем я. |
That's just what I was thinkin'. |
Это то, о чем я думала. |
You'll see what I mean. |
И ты увидишь, о чем я. |
That is not what I am saying. |
Это не то, о чем я говорю. |
We know what this is about. |
Мы оба знаем о чем идет речь. |
Tell us what you're thinking. |
Рассказывать, о чем вы думаете. |