Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода О чем

Примеры в контексте "What - О чем"

Примеры: What - О чем
I think I know what it is. Я, кажется, знаю о чем.
That's what I'm talkin' about, girl. Вот о чем я говорю, напарник.
There's no way to really know what they talked about. Невозможно узнать, о чем они говорили.
Our bond always allowed me to know what you were thinking. Наша связь всегда давала мне знать о чем ты думаешь.
Didn't understand, I couldna imagine what he was talking about now. Я не понимал, не мог представить о чем он говорил тогда.
I'm not sure what you're asking about. Я не уверен, о чем вы.
You get what I'm saying. Вы поняли, о чем я.
I need some cash, is what I'm saying. Мне нужно немного денег, вот я о чем.
I don't see what we have to talk about. И не представляю, о чем нам говорить.
This is what you dream about. Так вот, о чем ты мечтаешь.
You know what this is about. Вы знаете о чем пойдет речь.
I know what you're saying, but... Я знаю, о чем ты говоришь, но...
That would be disrespectful, but you know what I mean. Это, конечно, неприлично- но вы понимаете, о чем я.
You can think what you like. Вы можете думать о чем хотите.
I don't know what you mean. Я не знаю, о чем вы.
No, I get what you're saying. Да, я понимаю, о чем ты.
Don't "what" me. Давай без "ты о чем".
Tell me what it's all about then. Тогда скажи, о чем все это.
André, you heard what I said? Андрэ, ты слышал о чем я говорил.
I haven't a clue what you're going on about. Понятия не имею, о чем ты.
I don't know what the Mayor was talking about. Не знаю, о чем говорил Мэр.
We can help each other figure out what they're talking about. Поможем друг другу понять, о чем они говорят.
Child, I know what I'm talking about. Дитя мое, я знаю, о чем говорю.
That's what my bus tour is about. Вот о чем мой автобусный тур.
And I really can't tell what you're thinking... И я действительно не могу сказать о чем ты думаешь...