Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода О чем

Примеры в контексте "What - О чем"

Примеры: What - О чем
Or do you not know what I mean? Или тебе не ясно, о чем я говорю?
Now that I've actually done this, I don't know what I was thinking. Сейчас, когда мы в это влезли, я не понимаю, о чем я думал.
So what do you need to see me for? Так о чем вы хотели со мной поговорить?
I understand what you're saying but, you know, we get to travel over the whole state. Я понимаю, о чем ты, но мы сможем объездить весь штат.
Do you see what I mean? Теперь ты понимаешь, о чем я?
Okay, what is he talking about? Ладно, о чем он говорит?
I'm sure I don't know what you mean. Не понимаю, о чем вы.
Well, what does it say? Ладно, о чем это говорит?
I feel like I know what you're going through. Мне кажется, я знаю, о чем ты.
John, what are you trying to say? Джон, о чем ты говоришь?
This is what I'm trying to say. Вот то, о чем я говорю.
Homer, what are you thinking now? Гомер, о чем ты сейчас думаешь?
And what do they say this night? И о чем они говорят этой ночью?
So, what are you not telling me? Так о чем ты не сказал мне?
And what are you talking about? В смысле, о чем это вы?
That's what I'm saying! Да о чем я вам и говорю!
Poor man, he's thinking all the time, I don't know about what. И все думает бедный, а о чем не знаю.
Unless, of course, you tell me what it is you're muttering about. Если только, конечно, вы не скажете мне, о чем там бормочете.
They are right, it's all true what they say here in Lecce. То, о чем болтают здесь в Лечче - правда.
You have this look on your faces, like you know exactly what I'm talking about. У вас такой вид, будто вы понимаете, о чем именно я говорю.
l wonder what your uncles are saying to Stan. Интересно, о чем они говорят?
Time-out - what are you talking about? Тайм-аут! О чем вы вообще говорите?
Louis, what is she talking about? Луис, о чем она говорит?
Guess what I had in mind? Угадай, о чем я думаю?
I said, what does Harry say this morning? Я спрашиваю, о чем Гарри пишет сегодня.