I'm always uncomfortable, I know exactly what you mean. |
Мне всегда некомфортно, Я прекрасно понимаю, о чем ты говоришь. |
I checked - I see what you mean. |
Я проверял... Я понял о чем ты. |
I don't know what you mean. |
Я... я не понимаю, о чем ты. |
Trust me, when it comes to psychology I know what I'm talking about. |
Поверь мне, когда дело касается психологии я знаю, о чем говорю. |
I've no idea what all that's about. |
Не представляю, о чем это. |
That's what the Feast of Tabernacles reminds us of. |
Вот о чем напоминает нам Праздник Кущей. |
I don't know what you're talkin' about, Goofo. |
Не понимаю, о чем ты, пупсик. |
But what you're talking about is dark, dark magic. |
Но то, о чем ты говоришь, - темная магия. |
I don't know what you're on about. |
Ты даже не представляешь о чем говоришь. |
Then you know what I'm about to ask you. |
Тогда знаете, о чем я спрошу. |
Okay, I don't know what he's talking about. |
Ладно, я не понимаю, о чем он. |
No idea what you're talking about. |
Не знаю, о чем ты. |
You don't even know what the story's about. |
Ты вообще не в курсе, о чем книга. |
We need to know what you talked about with Teller this morning. |
Нам нужно знать о чем вы говорили с Теллером сегодня утром. |
It really depends on what you agreed upon at the time of adoption. |
Всё зависит от того, о чем вы договорились во время усыновления. |
Right. that would roughly be what I'm referring to. |
Вот это именно то, о чем я говорил. |
She can kill only one of us, that's what you think. |
Она может убить только одного, - вот о чем ты думаешь. |
I think I know what you mean. |
Кажется, я знаю о чем Вы. |
I don't know what you mean. |
Простите. Я не понимаю, о чем вы. |
It's just so interesting what you said at dinner. |
То, о чем ты говорил за ужином, было так интересно. |
I know what you mean, Johannes. |
Я понимаю, о чем ты. |
This is not what I had in mind. |
Это не то, о чем я думал. |
I will try and remember what we spoke of. |
Я постараюсь запомнить и то, о чем мы здесь говорили. |
Not, what you're talking about. |
Нет, о чем Вы говорите. |
You remember what we said in the garage... no more half-truths. |
Ты помнишь, о чем мы говорили в гараже... никакой больше полуправды. |