If this is what I think it is, your daughter can go to prison for a long time. |
Если это то, о чем я думаю, Ваша дочь надолго окажется в тюрьме. |
Alex, what are you talking about? |
Алекс, о чем ты говоришь? |
Wait a minute, what are you talking about? |
Постой-ка, о чем ты говоришь? |
This film has documented the painful fact that Barack Obama's agenda is the complete opposite of what he has claimed it to be. |
Этот фильм задокументировал удручающий факт, что план Барака Обамы - полная противоположность того, о чем он заявлял. |
Elaine, what are they talking about? |
Элейн, о чем они говорят? |
Sorry, what are we talking about here? |
Извини, о чем мы вообще говорим? |
(CHUCKLING) You know what I mean. |
Да, но ты знаешь, о чем я. |
Cleveland, what are you talking about? |
Кливленд, о чем ты говоришь? |
It's not like I don't know what they're saying. |
Не то, чтобы я не знал, о чем они шепчутся. |
Part - what are you talking about? |
Частично - о чем ты говоришь? |
Reina, what are you talking about? |
Рэйна, о чем ты говоришь? |
It's my job to discern the truth, and what you just said doesn't have a whiff of it. |
Моя работа - отличать правду от лжи, то, о чем Вы говорите, весьма далеко от этого. |
I don't think Julia Carstairs knew what she was talking about! |
Я не думаю, что Джулия Карстерс понимала, о чем она говорит. |
The Apocalypse... what Lyle was talking about. |
Апокалипсис... то о чем говорил Лайл |
Care to share what you talked about? |
Хочешь рассказать, о чем болтали? |
Actually, what aren't you sorry about? |
Вообще-то, о чем ты не сожалеешь? |
That's what you got to write if you feel like it. |
Вот о чем ты должна писать, если это то, что ты чувствуешь. |
Why did you ask me what was I thinking? |
Зачем ты меня спросил, о чем я думаю? |
I know what you're thinking, Brother - that you can't break a sacred Ferengi tradition. |
Я знаю, о чем ты думаешь, братец... о том, что ты не можешь нарушить священную традицию ференги. |
I don't even know what I'm supposed to get. |
Я не понимаю, о чем идет речь. |
Anyway, what were we talking about? |
Так, о чем мы говорили? |
You know what I was thinking? |
Знаешь, о чем я думала? |
Now I believe I know what they think of when they pull those faces. |
Сейчас я уже чувствую, о чем они думаю, делая все эти движения. |
Do you understand what I'm saying? |
Ты понял о чем я говорю? |
David, what were you thinking? |
Дэвид, о чем вы думали? |