Примеры в контексте "What - И"

Примеры: What - И
Guess what, this is the real world and people come to see something special. Но это реальный мир и люди приходят сюда, увидеть нечто особенное.
Buttercup, it's what you wanted. Маленькая незабудка, ты же только этого и хотела.
I'll see what he has to say so I can go home and get dry. Посмотрим, что он собирается сказать, чтобы я смог пойти домой и обсохнуть.
I know what makes him tick. И знаю, что заставляет его работать.
You get what you pay for. За что платишь - то и имеешь.
That's what they're selling around here. Вот это-то они тут и продают.
I saw how you immediately understood the situation and what he needed. Я видела, вы немедленно разобрались в ситуации, и поняли, чего он хотел.
She said that she would love and support me no matter what. Она сказала, что она будет любить и поддерживать меня в любом случае.
That's what I told you to call me. Вот так я себя и просила называть.
We don't even know what, if anything, is wrong with his heart. Мы даже не знаем, что за проблема у него с сердцем, и есть ли она вообще.
Yes, that's what he said too. И он сказал то же самое.
So... so don't be surprised if this meeting is filled with what seems like silence and blank stares. Так что... не удивляйтесь, если встреча будет наполнена, чем то вроде молчания и пустых взглядов.
I was thinking that I could make it really memorable and wear something dangerously close to what my mom calls school inappropriate. Думаю, что я могла бы сделать его действительно незабываемым и надеть что-нибудь вызывающее из того, что моя мама называет неуместным для школы.
So what, you followed me? И что, ты следил за мной?
No one telling us what to do or locking us up at night. Никто не говорит нам что делать и не закрывает нас ночью.
You have no idea what I faced... to get here. Ты и представить не можешь, через что мне пришлось пройти ради этого.
Then let Ramona do it, if that what she thinks it is. Ну пусть Рамона тогда и делает, если она все знает.
We need to carry out this mission together, and prove to whoever needs proof what we are made of. Мы должны выполнить эту миссию вместе, и доказать всем кому надо доказательство из какого теста мы сделаны.
You and the girl do what you want. Ты и девушка можете делать что хотите.
You know, after the kiss I heard what tina and owen were saying. После поцелуя я услышал что говорили Тина и Оуен.
And what was heading towards me. И это что-то тоже шло ко мне.
Tell Jacqueline how you feel and what you're thinking. Передай Жаклин, что ты чувствуешь и что думаешь.
And then we will pounce on a greenlit studio picture with an a-list director, 'cause that is what we need. И тогда мы набросимся на одобренную студийную картину, списком первоклассных режиссеров, потому как именно это нам нужно.
Probably what I dig most about her. Возможно за это я её и люблю.
That's what I can't get from Scudder's notes. Именно этого я и не могу найти в записях Скаддера.