Примеры в контексте "What - И"

Примеры: What - И
He found what he expected to find, what you obviously told him he would find. Он нашел то, что и ожидал найти, то, что вы, очевидно, сказали ему найти.
And what they did to those women, and what they did about Walter. О том, что они сотворили с этими женщинами, и о том, что они сделали с Уолтером.
But I believed that what I was doing and what I'd learned and experienced was the only right way forward. Но я верил в то, что всё, что я делал и чему меня учили, было единственным верным путём вперёд.
That's what I do. That's what I am. Это тот, кто я есть, и то, чем я являюсь.
And, you know what, th-th-there might be something to what her sister is saying. И, знаете, может быть, в том, что сказала её сестра, что-то есть.
I don't know what it is or what it does, but the reading showed it was something special. Не знаю, какой именно и как он работает, но, судя по показателям, это нечто особенное.
No stalker can know what those you lead bring with them and what they take from here. Никто из сталкеров не знает, с чем сюда приходят и с чем уходят те, которых вы ведете.
I think you believe in what you see and in what those you trust have seen. Думаю, вы верите в то, что видите своими глазами, и в то, что видели те, кому вы доверяете.
But circumstances being what they are, I figure what the hell? Но в таких обстоятельствах, думаю я, почему бы и нет?
Look, I know what I saw and what I felt all along. Слушай, я верю своим глазам и своим чувствам.
Nobody does what you and I can do... what Micah can do... Никто не знает что я и ты можем делать... что Майка может...
We know what he looks like, and we know what he wants. Мы знаем, как он выглядит, и чего он хочет.
But for the record, I stand by what I said, and what I did here. Но для протокола, я настаиваю на том, что сказала и что сделала здесь.
Okay, so, what it sounds like is, what we want is a device that can deliver a message through not only sight, but other senses, as well. Ну что ж, похоже, нам понадобится устройство, способное передать сообщение не только визуально, но и с помощью других органов чувств.
You tell me the story, and you act like you know what it means... but I can see what the true story is and you can't. Ты рассказываешь мне историю и ведёшь себя, будто понимаешь её смысл... но я то вижу, что за ней кроется, а ты нет.
You don't know what he's going through or what his circumstances are. Ты не знаешь, через что он прошёл, и что его на это толкнуло.
I mean, comparing what I am now with what I used to be. В смысле, сравнивая - кто я сейчас, и кем я был.
I told them what they had to do and what would happen if they didn't. Я сказал им, что они должны сделать, и сказал им, что произойдет, если они этого не сделают.
That's what I love about you, and that's what I miss about myself. Именно это мне в вас нравится, и по этому я соскучилась в себе.
And I vow to you I will never forget the distance between what I was and what I am. И я клянусь тебе, что никогда не забуду пропасть, которая отделяет меня старого от меня теперешнего.
For what it's worth, Toretto, I hope it gets you closer to what you want, too. И раз такое дело, Торетто, надеюсь, ты тоже подошел на шаг ближе к своей цели.
If I told you what he was really like, what he's done... Если я расскажу тебе какой он на самом деле, и что он сделал...
If that's what they want, that's what we'll do. Как они захотели, так мы и сделаем.
And what about what Nathan needed? И что насчёт того, что Нейтану было нужно?
I can't imagine what it must feel like to have what you want so close -and it might as well be a million miles away. Не представляю какого это, быть так близко к своей мечте и, в то же время, быть за миллион миль от неё.