We need one more hour, and then they can do what they want. |
Нам нужен еще час, и они могут делать, что хотят. |
And I didn't kill anybody, if that's what you're wondering. |
И я никого не убивал, если вы так подумали. |
And I want to see what I can do. |
И поглядим, нельзя ли что придумать. |
And that's what Bud just showed you. |
И сейчас именно её тебе показал Бад. |
And look at what they did to my pom-poms. |
И посмотрите, что они сделали с моими помпонами. |
And then you encourage him and what happens? |
И тогда ты стал его подстрекать, и что произошло? |
I think that is what you're doing. |
По-моему, это ты и делаешь. |
T alk to him and find out what the problem is. |
Поговорите с ним и выясните, в чем проблема. |
And in this family, we do not tell each other what to do. |
И в этой семье не поучают друг друга. |
Monroe and I just wanted to thank all of you for what you did. |
Монро и я хотели поблагодарить вас всех. |
I guess that's what I liked about you. |
Думаю, это мне в тебе и понравилось. |
That's what I'm waiting for her to tell us. |
Это я и хочу, чтобы она нам сказала. |
Well, that's what makes the story so unpredictable. |
Это и делает историю такой непредсказуемой. |
They know where they'll be and what'll happen. |
Они знают где они будут и что случится. |
And make sure his mom knows what he's been doing. |
И проследите, чтобы мама узнала, чем он занимался. |
You do what Boyd says, and I keep making fine food. |
Вы сделаете то, что сказал Бойд, а я буду и дальше кормить вас вкусной едой. |
He must've seen everything, so Dad did what he had to. |
Он явно всё видел, и отцу пришлось это сделать. |
Because that's what he was, not just your colleague. |
Потому что он им и был, а не просто вашим коллегой. |
I hope you're as excited about what you've seen here today as I am. |
Надеюсь вам понравилось то, что вы увидели сегодня здесь также как и мне. |
You just give the man some respect, you listen to him and then do what you want. |
Прояви к человеку немного уважения, прислушайся к нему и потом делай что хочешь. |
That's exactly what makes it true. |
Именно это и делает их правдивыми. |
I didn't put an ad and I know what he's up to. |
Я не писала объявление и знаю, к чему это приведёт. |
It's up to them to decide what they do with it. |
И лишь они решают, что с ней делать. |
Then you try and rectify it, which is what I'm trying to do here. |
Попробовать её исправить, чем я и пытаюсь здесь заниматься. |
That's what I always used to like about him. |
Вот это мне всегда и нравилось в нем. |