Примеры в контексте "What - И"

Примеры: What - И
You'll take Tonni's place and do what what he did to bring in money for me. Ты займёшь место Тони и будешь продавать, так же как он, чтобы вернуть мне деньги.
Hayden, I don't know what he did to you or what you think... Хэйден, я не знаю, что он сделал с тобой, и о чем ты думаешь...
Just a story about what you get and what you want. Просто история о том, что получаешь и чего хочешь.
However, the report focused on what had already occurred and offered no information on what to expect now. Однако репортаж был посвящён тому, что уже произошло, и там не сообщалось о том, чего стоит ждать дальше.
And that comes back to what the future role of the United Nations, and what it can do, actually is. А это возвращает нас к вопросу о будущей роли Организации Объединенных Наций, и того, что эта организация способна делать.
He wished to know how many political parties existed in Gabon, what political views they represented and what kinds of activities they engaged in. Он хочет узнать, сколько политических партий существует в Габоне, какие политические взгляды они представляют и какого рода деятельностью занимаются.
The idea is to spell out what actions should be taken by the individual concerned and what action should be taken by the agency. Смысл этого заключается в том, чтобы установить, какие действия должны быть предприняты соответствующим лицом и какие меры будут предприниматься учреждением.
He knew exactly what to do to control you, and that's what scares us. Кто знает как он поступит с этим и это пугает нас.
Depends on what they need and what we have. Зависит от того что им нужно, и что есть у нас.
From now on, what you see is what you get. С этого момента что видишь, то и получаешь.
It's scary what I have, what I'm going through. То, с чем я имею дело и через что прохожу, пугает.
It doesn't matter what I think or what I am. Не важно, что я думаю и кем я являюсь.
It seems so small... compared to the scale of what was wrong back then and what is still wrong. Всё кажется таким мелким, если сравнивать с тем, сколько несправедливости было тогда, и есть до сих пор.
That was what to do and what to say. Ты уже сказал мне, что делать и что говорить.
Well, forget what Jess would say and forget what I would say. Забудь то, что сказала бы Джесс, и забудь то, что сказала бы я.
Do you know what strontium-90 is and what it does? Знаете ли вы, что такое стронций-90 и в чем его опасность?
You know what he's got and what he could use it for. Вы знаете, что у него и что он может с этим сделать.
I did what I was told, and that's what my career became. Я делал то, что мне говорили, и вот во что моя карьера превратилась.
But what counts is to want something... no matter what the cost is. Имеют значение только твои желания... и не важно, сколько ты за них платишь.
That's what I told Ballin, what you'll tell him. Это я сказал Баллину, и ты скажешь то же самое.
Abigail is brilliant at figuring out what people want, but not necessarily what they need. Абигейл прекрасно разбирается в том, чего хотят люди, даже если им это и не нужно.
And that is what you feel when you reach into people's homes with what you sell. И вы это чувствуете, когда идёте в дома людей со своими товарами.
You know what, that's exactly what I am, and I got the certificates to prove it. Знаешь, а ты угадал, и у меня есть документы в подтверждение.
But what we want and what we get are never the same thing, Francis. То, что мы хотим, и что получаем, всегда отличается, Френсис.
But most of the time, what you see is what you get. Но большую часть времени, что видите, то и получаете.