Примеры в контексте "What - И"

Примеры: What - И
Don't pay too much attention to what he said... and just keep doing what you've been doing. Не обращайте слишком много внимания на его слова... и продолжайте заниматься своим делом.
And what really mattered was what Joe said to me before he went. И самым важным было то, что Джо сказал мне перед уходом.
Forest tenure determines who can use what resources for how long, and under what conditions. Режим лесовладения определяет, кто и какие ресурсы может использовать, каковы сроки и условия такого пользования.
As a result, we have an ever increasing gap between what is needed and what is provided. В результате разрыв между требуемыми и выделяемыми ресурсами все больше увеличивается.
Again, we applaud what has been accomplished and look hopefully to what will come. Мы вновь приветствуем достигнутое и с надеждой смотрим в будущее.
No matter what service you choose and what plan we understand that uptime is the most important factor for every customer. Неважно какой вид услуги вы выбрали и тарифный план, мы понимаем, что постоянный аптайм один из наиболее важных факторов для любого клиента.
Audiences know only what the performers disclosed and what they have observed themselves. Аудитория знает лишь то, что им раскрыли исполнители, и то, что они почерпнули из собственных наблюдений.
Personally I was never indifferent in what society and in what country I live. Лично мне всегда было небезразлично, в каком именно обществе и в какой стране я живу.
Peta was asked what kind of films she preferred and what role she dreamt to play. У Петы спросили, какие фильмы ей нравятся, и какую роль она хотела бы сыграть.
They don't even fully understand what it's all about and what the consequences of it are. Они даже не совсем понимают, что это всё и какие у этого последствия.
I am going to show the police force what is lacking and what I can do. Я собираюсь показать полиции, чего ей не хватает и что могу сделать я.
I can't focus on who's doing what in what movie. Я не могу сосредаточиться на том, кто и что делает в каком фильме.
I always note what I take and what comes in. Я всегда записываю все, что беру и кладу обратно.
I mean, what we did is what men and women do. Что мы сделали - это то, что мужчины и женщины делают.
You know what lies within me and I am what you need me to be. Вы знаете, что заключено внутри меня и я такая, какой вам нужно, чтобы я была.
We need to assess what can be achieved at the national level and what EU institutions should do. Нам необходимо оценить, чего можно достичь на национальном уровне и что должны делать институты ЕС.
There is a mismatch between what science knows and what business does. Имеется разрыв между тем, что известно науке и что практикуют компании.
There is a mismatch between what science knows and what business does. Имеется разрыв между научным знанием и деловой практикой.
Maybe there's something between what we are today and what the Tarahumara have always been. Может быть, есть что-то между тем, кто мы сегодня, и кем Тараумара были всегда.
Practically everyone knows what is unacceptable, and what needs to be eliminated. На практике каждый знает, что недопустимо и что необходимо устранить.
I think impressions have an insane effect on what we think and what we do. Я считаю, что субъективные впечатления оказывают сумасшедший эффект на то, как мы думаем и что мы делаем.
This is what is killing productivity, what makes people suffer at work. Это то, что убивает продуктивность и заставляет людей мучиться на работе.
In applying such rules, ... must recognize possible conflicts between what is in their own interest and what is just. С их помощью они должны находить возможные конфликты между собственными интересами и тем, что является правильным.
That's what Mose said about his lady scarecrow, and look what he did to that poor thing. Это сказал Моз о его Леди-пугало, и посмотрите что он сделал той бедняжке.
Doing what is right and avoiding what is wrong. Он стремится достичь хорошего и избежать плохого.