Примеры в контексте "What - И"

Примеры: What - И
Seems that's what you need to do. Похоже что именно этого вы и хотите.
They're fully aware of what they do and the consequences of those actions. Они полностью осознают, что делают и последствия таких поступков.
And that's exactly what I intend to do. И это именно то, что я намерен сделать.
And whatever's going on with Kyle, remember what I always say. И что бы ни происходило с Кайлом, помни, что я всегда тебе говорила.
I came to get what I needed and get out. Я получила то что мне нужно и я сваливаю.
That's what this little mushroom would have done. Так бы и поступил этот маленький гриб.
That's what I was trying to do. Я именно это и пытаюсь сделать.
Which is probably what caused the accident. Что вероятно и привело к аварии.
I could see what he's seeing right now. И увидеть то, что видит он сейчас.
So you know exactly what he's doing to her right now. И ты точно знаешь что он с ней делает прямо сейчас.
Imagine what you saw, only all tanned and oiled. Представьте себе то, что вы видели, но ещё загорелое и в масле.
Call his office back and find out what meetings he had this morning. Позвони в его офис ещё раз и выясни, что за встреча у него была этим утром.
The public will be shocked if they hear what the committee's doing to the circuit. И у меня есть предчувствие, что американская общественность будет шокирована, когда услышит, что комитет делает с шестым округом.
It shouldn't be about the left or the right but what works to keep people safe and healthy. Это не должно быть насчёт левых или правых, но о том, что сохраняет людей невредимыми и здоровыми.
And you do what you think is right. И Вы делаете то, что считаете правильным.
Josh, just sit down with the guy and see what he has to say. Джош, просто сядь с парнем и посмотри, что он хочет сказать.
And I'm offering you what I think could be the crowning achievement of your career. И я предлагаю Вам, что я думаю, может быть главным достижением Вашей карьеры.
Ready, willing and able to share what they know. Готовые и страждущие поделиться с тобой всем, что знают.
Just say what you need to say and then go. Говори, что тебе нужно и уходи.
This is exactly what he wants - to fight amongst ourselves. Он того и добивается, чтобы мы перессорились.
I'll tell him about you, and then we'll see what he wants to do. Расскажу о тебе, и тогда посмотрим, что он захочет сделать.
I think you got what you wanted this morning, and now... Ты получил утром, что хотел и...
This is not a problem for what I need. И это не проблема для того, что мне нужно.
He gets what this place is all about. И он очень даже здесь кстати.
You know, we never got to finish what we started last night. Мы так и не закончили то, что начали вчера вечером.