Примеры в контексте "What - И"

Примеры: What - И
It was a tangled web I needed to get away from so that I could focus on what was important and what made me happy... Это запутанная паутина от которой я должна была отстраниться, чтобы я могла сосредоточиться на том, что действительно важно и что делало меня счастливой...
Well, so what - what now happens? Ну, и что теперь будет?
The only way I can help him, is to show him the difference between what is real and what is in his mind. Я могу ему помочь, только продемонстрировав разницу между реальностью и тем, что у него в голове.
To talk about what I'm going through or what I've been through. Говорить о том, что я переживаю и через что я прошла.
I vote that we keep the weapons, we sell them, take what we make to stay alive, and find out what the hell happened to us. Голосую за то, чтобы оставить оружие, продать его, взять, что поможет остаться в живых, и выяснить что, чёрт возьми с нами случилось.
I wanted to feel what my husband felt, what made him so happy, that I couldn't do for him. Я хотела испытать те же ощущения, что и мой муж, то, что делало его счастливым, а я ему дать не могла.
I had to let Wyatt do what he did because I needed to know what my little bulldog may have known about Whistler and his plans for Scylla. Я должен был отдать работу Уайатту... потому что хотел знать... что моему маленькому бульдогу известно... о Уистлере и его видах на Сциллу.
A half world between what we know and what we fear? Мира на пол пути между тем, что мы знаем и чего мы боимся?
You tell me what to do and what not to do. Ты говоришь, что мне можно делать и что мне делать нельзя.
And what kind of precedent does that set, rewarding these traitors for what? И какой прецедент возникнет, если не наказать этих предателей?
You are what you eat, but you're also what you spend. Ты - не только то, что ты ешь, но и то, что тратишь.
And I don't like to think what Thorin would do... when he finds out what you've done. И мне не хочется думать, что сделает Торин, когда обнаружит, что ты совершил.
Only Jake doesn't know what he's doing and what he's done. Но только Джейк не знает, что он делает и что уже сделал.
What our investigation has done and what this court will do, is to fill the void left by the Tribunal's jurisdictional limitations. Работа в рамках нашего следствия и будущая деятельность суда восполняют лакуну, оставленную ограничениями юрисдикции Трибунала.
What joy, what luck, that this magic bag has been travelling with us. И какая радость, просто счастье, что с нами путешествовала эта волшебная сумка.
What wasn't on what he said and did to me just before. То, чего не было на этой записи... это того, что он говорил и делал со мной перед этим.
What a superbly featured room and what excellent potatoes. Какая роскошная комната и прекрасный картофель.
What is possible is exactly what I said. Возможно, всё именно так, как я и сказал.
What he asks in return is the courage to do what is necessary. И взамен он требует мужества совершить то, что необходимо.
What it meant or what to do or why, Bubba didn't know. Что он означал и как ему быть дальше, Бабба не знал.
What Antonio wants... and what Pulpo deserves are two different things. Чего хочет Антонио... и чего заслуживает Пульпо - совершенно разные вещи.
What I like and what I need are two different things. То, что я бы не прочь сделать и то, что я должен делать - это две разные вещи.
What do you care what we do? Да почему тебя так волнует, что и как мы делаем?
What Abigail wants and what she needs are different things. Что Эбигейл Хоббс хочет и что ей нужно две разные вещи.
What you said and what we did really helped. То, что ты сказала и что мы сделали действительно помогло.