No matter what it is, but you can see that these self-appointed elites behave like little Jesuses, which have a powerful mind and can determine what the play is to know people and what not... |
Независимо от того, что это такое, но вы можете видеть, что эти самозванные элиты ведут себя как маленькие Иисусов, которые имеют мощный ум и может определить, что игра с людьми и то, что не... |
In each area, similar questions are asked; what are the goals, what are the constraints, what are the current tools or processes in place, and so on. |
В каждой области задают одинаковые вопросы: каковы цели, каковы ограничения, какие используются процессы и инструменты и так далее. |
He described it as a phenomenon in which people skew their beliefs so that what they recall from their memory or what they initially understood is different than what actually occurred. |
Он описал это как явление, когда люди искажают своё мнение так, что их воспоминания и их первоначальное понимание отличается от того, что на самом деле произошло. |
That's what I told him, what, what. |
Вот это я ему и говорил. |
That sort of revolutionized what I do, or what, what we do. |
Это и произвело революцию в моей работе, в нашей работе. |
In short, it is what you "consume," not what you produce, that influences what sort of person you will be and how that affects your economy and your society. |
Одним словом, именно то, что вы «потребляете», а не то, что вы производите, влияет на то, каким человеком вы будете и как это повлияет на вашу экономику и на ваше общество. |
If you saw the genome for a mouse or for a human it would look no different than this, but what scientists are doing now is they're understanding what these do and what they mean. |
Если бы вы увидели геном мыши или человека, он бы вряд ли отличался от этого, но чем сейчас занимаются ученые, они пытаются понять, как это устроено и как это работает. |
They're playing to discover what the technology can do, and probably to discover what they can do themselves, what their own capabilities are. |
Они играют, чтобы понять, на что способны технологии, и, возможно, чтобы понять, на что способны они сами, что они могут. |
It's how you learned what it meant to be a man or a woman, what it meant to behave yourself in public, what it meant to be a patriot and have good manners. |
Так вы узнаёте, что значит быть мужчиной или женщиной, как вести себя в общественных местах, что значит быть патриотом и иметь хорошие манеры. |
I just don't care now, the fact is that's what we do and what I love about what we do. |
Меня это не беспокоит... Факт остаётся фактом: мы являемся теми, кто мы есть, и они - теми, кто они есть. |
She counted on you to see what she saw, feel what she felt, know what she knew. |
Знала, что ты увидела бы и почувствовала то же, что и она... |
Everything that came out of my mouth was a lie and no one knew what to make of what I said and what I did. |
Всё, что срывалось с моего языка, было ложью, и никто не знал, чему стоит верить, а чему - нет. |
And then they use that data to discover all of these little bits and pieces about the audience: what kinds of shows they like, what kind of producers, what kind of actors. |
Они использовали эти данные, чтобы выяснить мелочи и детали об аудитории: какие сериалы им нравятся, какие продюсеры, какие актёры. |
I had told the others what we were, what he was, what I thought we had to do to break free. |
Я рассказала остальным, кто мы такие, и кто он такой, и что, по-моему, мы должны делать, чтобы вырваться на свободу. |
They'll tell you what you eat, what you can wear, what you drink. |
Они буду говорить тебе, что тебе есть, одевать и пить. |
So what can we, what can governments, what can companies do? |
Что мы, правительства и компании, можем предпринять? |
So I get a basic idea as to what you might be about, what you might like, what you might do as a profession, etc., etc. |
Итак я получаю общее представление о том, какой вы можете быть, кем вы можете быть по профессии и так далее. |
And what I posit and what positive psychology posits is that if we study what is merely average, we will remain merely average. |
В рамках позитивной психологии мы утверждаем, что если мы будем изучать «средних» людей, то так и останемся на среднем уровне. |
If you saw the genome for a mouse or for a human it would look no different than this, but what scientists are doing now is they're understanding what these do and what they mean. |
Если бы вы увидели геном мыши или человека, он бы вряд ли отличался от этого, но чем сейчас занимаются ученые, они пытаются понять, как это устроено и как это работает. |
So what can we, what can governments, what can companies do? |
Что мы, правительства и компании, можем предпринять? |
what they were, what they are, what they could be. |
кем они были, кто есть и кем могут быть. |
We kind of planted the seed in Paul that what he was seeing and what he was hearing and what he was collecting was, in fact, probably, maybe, UFOs. |
Мы вроде посадили семя в Пола, что всё, что он видел и что он слышал и что собирал, по сути, вероятно, возможно, НЛО. |
It will not affect in any positive way what I am, or what I will be, and especially what I might have been. |
Это не поможет тебе найти ответ на то, кто я, или кем я буду, и тем более, кем я мог быть. |
I can't go back, but I can appreciate what I have right now and I can define myself by what I am, instead of what I'm not. |
Я не могу вернуться назад, но я могу дорожить тем, что у меня есть сейчас и я могу думать о себе как о том, что я есть, вместо того, чем я не являюсь. |
I had to explain to him that what I did was wrong, what he did was wrong, and what you did was really, really wrong. |
Я объяснил ему что то, что я сделал было неправильно, то, что он сделал было неправильно, и то, что сделали вы было очень, очень неправильно. |