That's what makes life so exciting. |
Это и делает жизнь такой интересной. |
Okay, so we'll just have to make the best of it and see what... |
Итак, мы просто должны сделать лучше и посмотреть, что... |
But this is not what I'm suggesting. |
Но я этого и не предлагаю. |
You judge before - That's what prejudice is. |
Судишь заранее, это и есть предубеждение. |
And no matter what a salesman has going on... |
И не важно чем продавец собирается заняться... |
You get out of here and you tell Michael what I said. |
Проваливай отсюда и передай Майку то, что я сказала. |
Fifty years ago, the students and faculty of William Dawes Elementary imagined what the future might hold. |
Пятьдесят лет назад, ученики и преподаватели школы имени Уильяма Доуса представили себе что несет нам будущее. |
And this is what I've been waiting for. |
И это то, чего я давно жду. |
And you know what, Kathy, maybe you should go with them. |
И знаешь что, Кэти, может тебе стоит поехать с ними. |
I was thinking about myself and what Shakur and I wanted. |
Я думала о себе и о том, чего хотел Шейкур и я. |
Hundreds have gathered here and in other cities across the country to take a stand against what they say is greed and corruption. |
Сотни людей собрались здесь и в других городах по всей стране чтобы противостоять тому, что они называют жадностью и коррупцией. |
I think that's what my life needs right now. |
Думаю, именно этого мне сейчас в жизни и не хватает. |
Well, what do you think? |
Ну, и что же вы думаете? |
And unless somebody does something about it, they will never get what they deserve. |
И если только кто-нибудь не сделает из-за этого что-нибудь, они никогда не получат по заслугам. |
Tumblr, Pinterest, and Instagram, here is what I know. |
Тумблера, Пинтереста и Инстаграмы вот что я выяснила. |
That's what the argument was about. |
И вот о чём мы спорили. |
As always, tox screens go faster if I know what to look for. |
Как и всегда, токсикологический анализ дает результаты быстрее, если я знаю что искать. |
And that was what time, sir? |
И в какое это было время, сэр? |
And fear is what stands between us and fulfillment. |
И страх, который стоит между нами и чувством удовлетворения. |
And then I realized what it was for. |
И тогда я понял, для чего мне нужны эти деньги. |
You know what Alvin is capable of. |
И ты знаешь, на что способен Элвин. |
Dad, just remember what you learned today and everything will be fine. |
Пап, просто запомни что ты сегодня выучил и всё будет в порядке. |
And you know what to expect. |
И вам известно, чего ожидать. |
You are a soldier, and you seek what all soldiers do. |
Ты воин, и ты ищешь то, что ищут все солдаты... |
Just go out there and show them what Mike Wazowski can do. |
Просто иди и покажи на что способен Майк Вазовский. |