As is a capacity to discriminate systematically between what is at the core and what is at the periphery. |
Также как и способность систематически различать, что является ядром, а что - периферией. |
It's a dislocation between what you see and what you hear. |
Это неувязка между тем, что вы видите, и тем, что слышите. |
And I show things for really what they are, what they're made of. |
И я показываю вещи действительно, какие они есть и из чего они сделаны. |
It's always what it was and what it can be. |
Это всегда разговоры о том, каким он был и каким он будет. |
And you have to understand what those people feel and what their family experiences when it happens. |
Вы должны понимать, что чувствуют эти люди, и что испытывают их семьи, когда случается такое. |
That's what started Henry on his original path and what got you to believe... it's the key. |
С нее начался путь Генри и она помогла тебе поверить... это ключ. |
And what it really says, and what you want to estimate, is the probability of different beliefs given your sensory input. |
И то о чем она говорит, и то, что вы хотите рассчитать, это вероятность различных мнений, дающая вам исходные сенсорные данные. |
And so, what I'd like to do now is to tell you about what we've learned in those journeys. |
И сейчас, я хочу рассказать вам о том, чему мы научились в этих путешествиях. |
Ms. Bates, what we've observed and what we're concerned about is your son's emotional instability. |
Мисс Бэйтс, судя по тому, что мы видели и знаем, ваш сын эмоционально нестабилен. |
This was my wilderness, my test of what I felt, what I believed. |
Это была моя пустыня, испытание моих чувств и веры. |
I hear what men whisper in secret and see what they think no one sees. |
Я слышу то, что люди шепчут по секрету и вижу то, что полагают, никто не может слышать. |
They had what they liked and they liked what they had. |
Каждый имел то, что хотел и все были довольны. |
This shows what happens to the crevasses, and when lakes form, they create what are called moulins. |
Это показывает, что происходит с расселинами в ледниках, и когда образуются озера, они протапливают так называемые мулены. |
I think that what I do and what you do matters. |
Я считаю, то, что делаю я и делаешь ты чего-то стоит. |
And you know what, that is what is the matter with me. |
И знаешь, вот что со мной случилось. |
Don't tell me what I am and what I am not. |
Не говори мне кто я есть, и кем не являюсь. |
I just need to know what account you want it in and what for. |
Мне только нужно знать, на какой счёт его переводить и для чего. |
It's what we are doing to the world, that's what worries Him. |
Его беспокоит и то, чем мы здесь занимаемся. |
We take what time we have remaining and try to find out what else Anubis is up to. |
У нас есть время, мы должны остаться и попытаться узнать что еще такого задумал Анубис. |
Tell Em what you're talking about and what the origins of this are. |
Растолкуй Эм, о чем ты говоришь, и откуда тут ноги растут. |
I know what I saw and what I heard. |
Я знаю, что я видела и что слышала. |
That's what I'll do if you don't say what went down last night. |
Именно это я и сделаю, если ты не скажешь, что вчера произошло. |
Tell me what my problem is and what I need to do. |
Скажите мне, в чем заключается моя проблема, и что мне необходимо делать. |
And what about what this company supposedly stood for? |
И чем эта, якобы Компания стала? |
And what makes you different, and what makes you special. |
И это отличает тебя от других, делает тебя особенной. |