Примеры в контексте "What - И"

Примеры: What - И
I hope you think about what I said, that's exactly what I want. Я надеюсь вы подумаете о том, что я сказала, - Именно этого я и хочу.
You should watch what we do and see what a doll you are. Ты должна увидеть нас вместе и понять, что ты просто неживая, как кукла.
I don't know what language some of those words are in, but that's what I'm talking about. Я не знаю, из какого языка некоторые слова, но именно об этом я и говорю.
I love what it means, I love what it is. Мне нравится, как тут все устроено и что за этим стоит.
Because of what I am and what I'm doing. Из-за того, кто я и чем занимаюсь.
People are what they are and they do what they do. Люди такие, какие есть, и они делают то, что делают.
Now what was your mission and what do they know about Lazarus? Итак... в чем состоит ваше задание и что им известно о Лазаре?
Well, I think you should judge me on what I say and what I do now. Мне кажется, вы должны судить по тому, что я говорю и делаю сейчас.
And only by admitting what we are can we get what we want. И, только признав свою сущность, мы можем получить желаемое.
You have no idea what it is to lose what I have lost. Ты и представить себе не можешь, каково это, потерять то, что потерял я.
I know what he likes in a woman and what he needs. Я знаю, что ему нравится в женщинах и знаю, что ему нужно.
And we still haven't established what destroyed our probe, nor what Sentinel Six shot at. И мы все еще не выяснили ни что сбило наш зонд, ни во что стрелял Часовой Шесть.
These wilderness guides right here detail what plants are safe for eating and what traps we can build. В руководстве по дикой местности, прямо здесь подробно описаны, какие растения безопасны для еды и какие, ловушки мы можем построить.
This what be what they're looking for - some kind of log - deliveries, times, addresses. Должно быть, это то, что они ищут... Какие-то записи о доставках, время и адреса.
That's what I taught your what my father taught me. Это то, что я узнал от вашего отца и то, что мой отец учил меня.
I still don't know what I'm doing here - or what a personalized soft drink is. Я по-прежнему не понимаю, что здесь делаю, и что такое личностный напиток.
I just want to say thank you for what you said and for what you sang. Я просто хочу сказать спасибо за твои слова и твою песню.
At least have the decency to tell me what was true and what were lies. По крайней мере, будь порядочной и скажи мне, что было правдой, а что ложью.
Sooner or later, the time comes when we all must become responsible adults and learn to give up what we want so we can choose to do what is right. Рано или поздно нам всем придет время становиться ответственными взрослыми и учиться себе отказывать, и делать правильный выбор.
Yes, but what the witness saw and what she remembered is also being called into question. Да, но показания и воспоминания свидетеля так же под вопросом.
Because what it represents is as important as what it is. Потому что, то что он представляет так же важно, как и то, что он есть.
Now you'll know what your plan is And what his plan is. Теперь ты будешь знать, какой у тебя план, и какой у него план.
You are too concerned with what was and what will be. Ты слишком волнуешься о том, что было и что будет.
Let's keep what Frost liked and ditch what he hated. Давайте сделаем то, что Фросту нравилось, и оградим от того, что нет.
I suffer for what I do and what I say. Я страдаю за то, что делаю и говорю.