Come and see what I got. |
Выйди и посмотри, что у меня есть. |
Exactly what you wanted, Clark. |
То, чего ты и хотел, Кларк. |
You want what everyone else wants. |
Ты хочешь того же, что и все остальные. |
About that and who knows what else. |
Об этом и кто знает, о чем еще. |
And what I found was you. |
И то, что я нашел, это была ты. |
Go and find me what Moore said. |
Идите и найдите мне то, о чём сказал Мур. |
I decided what you need is practice. |
Ну и я решил, что тебе не помешает практика. |
I guess I also knew what women wanted to hear. |
Ну и наверно, я также знал, что женщины хотят услышать. |
And what Beverly did to her. |
И о том, что Беверли с ней сделала. |
Sorry that what I said was mean and disrespectful. |
Я прошу прощения за то, что написала те злые и неуважительные слова. |
Kid never knew what hit him. |
Парень так и не понял, что его ударило. |
You do what we tell you. |
И ты делаешь то, что мы тебе говорим. |
Because in 1,000 generations we could not rebuild what was lost. |
Потому что и за тысячу поколений мы не сможем восстановить то, что было потеряно. |
They finally see what I see. |
Наконец-то они видят то же, что и я. |
I'm what happens when Davie Bowie meets Joe Strummer. |
Я - это то, что произойдет, если Встретится Дэвид Боуи и Джо Страммер. |
Life, no parole, means what it says. |
Пожизненное без права на досрочное, не больше и не меньше. |
I said nothing and did what was best for my company. |
Я не говорил ничего и сделал то, что лучше для моей компании. |
You certainly made sure he got what he deserved. |
И ты, разумеется, сделал всё, чтобы он получил то, что заслужил. |
After what I had to do... |
И после всего, на что мне пришлось пойти... |
And I'll always love you no matter what. |
И я всегда буду тебя любить, независимо ни от чего. |
And I saw what that night cost you. |
И я знаю, во что тебе обошлась та ночь. |
We could subpoena his business records, see what comes out. |
Можно получить ордер на изъятие его деловых документов и посмотреть, что "всплывёт". |
Zack did exactly what you said he would. |
Зак сказал именно то, о чем ты и говорила. |
I understand what you're saying. |
Дэн, я понимаю, что ты говоришь и мне жаль миссис Раферти. |
He never forgot what he saw. |
Он так и не смог забыть то, что там увидел. |