I suspect that's what he wants. |
Я подозреваю, что именно это он и хочет. |
And you deserve what they have. |
И ты заслуживаешь того, что есть у них. |
Wait till you girls see what I can teach you. |
Подождите, девочки, и увидите, чему я смогу вас обучить. |
And my daughter will always have what she needs. |
И у моей дочери всегда будет всё, что ей нужно. |
And just tell him what you actually think. |
И просто сказать ему, что ты на самом деле думаешь. |
And you know what I mean. |
И ты знаешь, что мое слово кремень. |
I know exactly what this means. |
Представляю, и при том во всех деталях. |
She's helped him understand what triggered the events. |
И она помогла ему разобраться, что стало причиной всех этих событий. |
She will not touch what you use. |
И она не будет прикасаться к тому, чем все вы пользуетесь. |
We all tried and look what they did. |
Мы все пытались и смотри, к чему это привело. |
But they should know what Diane is doing. |
Но и они должны знать, что Даян собирается сделать. |
And after what Warwick did to Father and John... |
И после того, что Уорвик сделал с Отцом и Джоном... |
Better hurry home and think what to tell the police. |
Тебе лучше поспешить домой, и подумать, что ты скажешь полиции. |
You wanted what we all want. |
Ты хотел того же, что и мы все. |
And what you were born with. |
И тем, с чем ты был рождён. |
You have no idea what that means. |
Вы и понятия не имеете, что это значит. |
And I saw what they brought with them. |
И я видела то, что они принесли с собой. |
But what she did to you and Walt was awful. |
Но то, что она сделала с тобой и Уолтом было отвратительно. |
We both know what this means. |
И мы оба знаем, чтО это означает. |
This is what it means in Chinese. |
Я перевел, и вот, что это значит на китайском. |
We thought this might happen and decided what to do. |
Мы думали, что такое может случиться и решили, что будем делать. |
We go into the upper levels and steal what we need. |
Мы просто поднимаемся на верхние уровни и крадем все, что нам нужно. |
I might not remember what you say. |
Я могу и не запомнить, что ты мне скажешь. |
And Mary Anning probably realised what that meant. |
И Мэри Эннинг, вероятно, знала, что это значило. |
No matter what cost. Otherwise... |
И каким образом они будут переведены, значения не имеет... |