The Queen can do what she wants. |
Она королева и может делать всё, что хочет. |
The one telling you what you probably already knew... |
Который говорит нам то, что, возможно, мы и так уже знаем... |
Confess what you did to my sister and hang for it. |
Признаться, что вы сделали с моей сестрой, и быть повешенным за это. |
And look what I have for you. |
И посмотри, что у меня есть для тебя. |
But what surprised me was that harmony between us. |
И что меня удивило тогда, что между нами была такая гармония. |
And you do what I want anyway. |
И вы в любом случае сделаете всё, что мне нужно. |
Let your work speak for what you believe and love. |
Позволить твоей работе рассказать о том, во что ты веришь и любишь. |
And something told me you'd know what I should do. |
И что-то подсказывает мне, Вы должны знать, как я должна поступить. |
I still think what l thunk before. |
А я скажу то, что говорила и раньше. |
Until you start understanding and loving it for what it is. |
Пока вы не начнёте понимать и любить его таким, какой он есть. |
So Cindy did what she thought was best. |
И Синди нашла, по ее мнению, наилучшее решение. |
Which is probably what killed her. |
Возможно, это ее и убило - у нее обширные внутричерепные повреждения. |
Makes me wonder what else you might be hiding. |
И заставляет задуматься, а что еще ты от меня скрываешь. |
Do what we ask, everybody lives. |
Делайте, что мы попросим и все останутся в живых. |
Maybe attention is what they wanted. |
Может, как раз внимание им и нужно. |
Listen to what I tell you. |
И послушай, что я тебе еще скажу. |
Lose what little dignity you have left. |
И потеряй последнее достоинство, которое у тебя осталось. |
It resulted in what he called one-dimensional man - conformist and repressed. |
Это в результате привело к тому, что он назвал одномерным человеком - конформист и подавленный человек. |
That's what this place is about. |
Для того-то и создано это место - чтобы остановить их. |
Take what you're feeling and put it towards something right. |
Сохрани те чувства, что ты испытываешь, и перенаправь их на что-то правильное. |
And that is what makes you dangerous. |
И это именно то, что делает тебя опасной. |
Tell Sheriff Bullock what transpired here before getting the Doc. |
Передай шерифу Буллоку, что здесь случилось и только потом к доку. |
I thought that's what he wanted. |
Я подумал, что именно этого он и хотел. |
And you cannot imagine what a locksmith costs these days. |
И вы не можете представить, сколько стоят услуги слесаря в наши дни. |
I can say what I want. |
И я смогу говорить всё, что угодно. |