Примеры в контексте "What - И"

Примеры: What - И
My arm... it hit the computer panel. That's what destroyed the ship. Моя рука... она ударила по панели компьютера и это уничтожило корабль.
That's what they kept saying. Это то, что они и говорили...
And I know what this is. И я знаю, что это.
We cannot separate ourselves from it without irreparably altering who and what we are. Мы не можем отделить себя от них без необратимого изменения того, кто и что мы такое.
And what happens to the colony if she does? И что случится с колонией, если она это сделает?
I'll monitor what I can, but inside the pocket you're on your own. Коммандер, я буду контролировать и направлять Вас так долго, как смогу, но, как только вы попадете в "карман", вы сами по себе.
I say what I think, frankly and openly. Я человек прямой, Леонсия, и говорю то, что думаю, прямо и открыто.
That's just what I was saying to Alma when she clocked me. Именно это я и говорил Алме, когда она начала бить меня.
But he kept his faith and failed to see what everybody in the village already knew. Но он по-прежнему верил и не замечал того, что все в этой деревне уже знали.
Imagine what a fine soup you can cook with herbs and potatoes. Знаешь, какой суп можно сварить, добавив трав и картофелин.
The boy waited for many days, he didn't know what to do. Мальчик ждал много дней и не знал, что ему делать.
I'm just taking what you would have happily given. Я просто забираю то, что ты и так с радостью бы отдала.
Just do what you did in the video. Просто делай то же, что и на видео.
It's another to lie about what I said. И другое дело - лгать о том, что я сказал.
Eric is a good kid, and you know what he's been through. Эрик хороший ребенок, и вы знаете, через что он прошел.
I'm guessing that's exactly what socal did. Думаю, именно так и поступила компания.
I assure you that's exactly what we'll do. Я уверяю вас, именно это мы и сделаем.
As you can tell, this is what I was trying to avoid. Как вы могли заметить, этого я и пытался избежать.
That's what I do, clark. Именно этим я и занимаюсь, Кларк.
The truth is I didn't realize what a big shot you were Back in utah. А правда состоит в том, что я и не представляла, каким крутым парнем вы являетесь у себя там в Юте.
That's exactly what he's doing- crushing my happiness. Именно этим он и занимается - разрушает моё счастье.
It will stop, no matter what needs to be done. Это будет остановленно, и неважно, какую цену придется заплатить.
I want what you want - Peace and harmony. Я хочу того же, чего хочешь ты - мира и гармонии.
I don't care what they do to me. И мне плевать, что компания со мной сделает.
And one time Kikukawa proudly told me... what I actually thought about her. И однажды Кикукава гордо заявила мне... тоже самое, что я думала о ней.