No matter what happens next no matter what each of us decides to do we swear that the rest of us will understand. |
Неважно, что будет дальше, вне зависимости от того, что решит каждый, остальные поймут и примут выбор каждого. |
Because I saw it... exactly what would happen with this company and what it would do for me. |
Я понял, что произойдёт с этой компанией и какая мне от этого польза. |
When I first started, I had no idea what, what I was getting myself into. |
Я, когда начинал, даже и не предполагал во что я ввязываюсь. |
And I don't know what the point... of what I'm doing as Green Arrow is if I can't protect the people that are closest to me. |
И я не знаю, есть ли смысл... если даже будучи Зелёной Стрелой я не могу защитить самых близких людей. |
Forget what you've been and what you think you're going to be. |
Понимаете? Забудете кем вы были и кем мечтали стать. |
Just who you are, where you work, what rope you make, who you supply and what you're giving us. |
Просто кто ты, где работаешь, какие веревки производишь, кому их поставляешь и что даешь нам. |
And what was left were ruins and the robots... who fragmented into rival gangs and challenged each other... for control of what remained. |
Остались лишь руины и роботы... которые собирались в отряды и боролись друг с другом... за то малое, что еще осталось. |
And the rest... the rest is what she thought, not what I think. |
И об остальном. а остальное лишь ее мысли, не мои. |
I guess what I'm saying is not only do I admit what I did, but... |
Я говорю, что не только признаю содеянное, но и... |
And what I tell them is what I want to share with you, because all of that stuff - first of all, it doesn't exist. |
И я хочу поделиться с вами тем, что говорю им, потому что, во-первых, всех этих вещей нет. |
He was doing what he believed was right, and I was doing what I believed was right. |
Он делал то, что считал правильным, и я делала то, что считала правильным. |
When I bumped into you, you'd just travelled the world, deciding what you wanted to do with your life, and this is what you chose. |
Когда мы встретились, ты просто путешествовала, решала, как хочешь устроить свою жизнь, и ты это выбрала. |
That's what you all want. That's what this is supposed to be. |
Вы все этого хотите, так всё и должно быть. |
what you like, what kind of person you are... |
что тебе нравится, и какой ты человек? |
Somewhere on the other side of the world, Spain and England are fighting yet another war over what king will sit upon what throne. |
Где-то на другом конце мира Испания и Англия ведут войну за то, какой король сядет на какой трон. |
I wanted Patrick to know that no matter what, his family still loves him and cares about what happens to him. |
Я хотел, чтобы Патрик знал, что, несмотря ни на что, его семья любит его и переживает из-за случившегося. |
If you know what you're looking for, that's what you'll find. |
Если знаешь, что ищешь, то это и найдёшь. |
It's what we discussed on the phone and what we discussed when you first came over. |
Это обсуждалось когда мы говорили по телефону и когда ты только пришел. |
I'm really not comfortable telling you what I made then or what I make now. |
Ну, я бы не хотела рассказывать вам, что я делала тогда, и чем занимаюсь теперь. |
Until Snow White dies, I will never be what you want... let along what I want. |
Пока Белоснежка жива, я не стану такой, как хочешь ты... и тем более я сама. |
They tell you what to do and you do what they tell you. |
Они говорят тебе, что делать, и ты делаешь что они тебе говорят. |
Not just about what you feel, but about what you want. |
Не только о том, что вы чувствуете, но и о том, чего вы хотите. |
And maybe Noel is a great kid, but you don't know what he's really thinking or what he really wants. |
И, может, Ноэль - замечательный, но ты не знаешь, о чем он правда думает, или чего хочет. |
In the end, what I learned is that I'm the painter of my life, and I can paint out what I don't want to see. |
В конце концов, я понял что являюсь художником своей жизни, и могу закрасить то, чего не хочу видеть. |
But what I don't know and will probably never know is what is really going on here. |
Но что я не знаю и вероятно никогда не узнаю, - так это что здесь действительно происходит. |