Well, what worries me is the unknown. |
Что меня и беспокоит, так это неизвестность. |
We know exactly who and what you are. |
Мы точно знаем кто ты и что из себя представляешь. |
You know what this airlock is? |
А почему бы и нет? - Вы с ним вечно сражаетесь. |
You helped my mother figure out what Adalind had done to Nick and how to fix it. |
Вы помогли моей матери разобраться, что Адалинда сделала с Ником и как это исправить. |
Now, I don't know what that means, ultimately. |
И я не знаю, что это значит. |
And if we're patient, We all eventually find out what it is. |
И если набраться терпения, можно узнать какую. |
Then I'll do what I have to do. |
И я сделаю то, что должен. |
I'm sorry for your loss and for what we put you through. |
Я сожалею о вашей потере и о том, через что мы заставили вас пройти. |
I work in the E.R. I know what happens under a bulletproof vest. |
Я - сотрудник скорой помощи и знаю, что происходит под бронежилетом. |
You won't feel what comes next, and that's my gift to you. |
Ты не почувствуешь, что будет дальше, и это мой тебе подарок. |
Do what I say and this little ruse stays between us. |
Делайте, как я говорю, и этот маленький инцидент останется между нами. |
Says he saw the press release this morning, wants to know what it means. |
Сказал, что увидел пресс-релиз, и хочет узнать, что это значит. |
And this is what shall replace it. |
И вот то, что должно заменить его. |
Aside from that looking painful and... really ugly, what does this have to do with the... |
Кроме того что это выглядит неприятно и... крайне уродливо какое отношение оно имеет к... |
And that's what we're drinking. |
И это то, что мы пьем. |
I got what you see and that's the sum. |
У меня только то, что ты видишь, и больше ничего. |
And I didn't know what to do. |
И не знал, что делать. |
I don't know why Sabina and Neeko are ignoring what I'm telling them. |
Я не знаю, почему Сабина и Нико игнорируют мои слова. |
I got through them, and look what I found. |
Я прошел защиту, и смотрите что нашел. |
And then he will know what to decide. |
И тогда он узнает, какое решение принять. |
That's what caused the crash and killed Father Paul. |
Поэтому и случилась авария, и отец Пол погиб. |
No, this is just what it looks like when I pack. |
Нет, так все и выглядит, когда я упаковываюсь. |
Say what I will, he just makes those awful faces. |
И потешается, строит ужасные гримасы. |
That's what I thought until I saw this. |
Я так и думал, пока не увидел это. |
I saw what this thing did to my my grandfather. |
Я видел, что эта штука сделала с моим отцом... и моим дедом. |