They filmed what was inside of us and not what was coming out of us necessarily. |
Они сняли то, что находится внутри нас, а не только то что выходит из нас. |
It's not what I saw, it's what I felt. |
Дело не в том, что я увидела, а что почувствовала. |
I was thinking maybe if you come to my house if I see something, I can tell you guys what I see, and then you guys can tell me what it means. |
Я тут подумал, может вы придете ко мне домой... если я что то увижу, то я скажу вам что я видел(а) и тогда вы скажете мне что это означает слушай, я не думаю что это... |
So when I said "what about the kids", I didn't mean "what about our kids". |
Когда я сказал "а как же дети", я не имел ввиду наших детей. |
It doesn't matter what it was like, it matters what it looks like. |
Главное не то, как всё было, а то, чем кажется. |
And it's even harder to be honest with yourself about what you really want, what you really care about. |
А еще сложнее быть честным с самим собой в том, что тебе правда хочется, и в том, что тебя правда волнует. |
Are you telling me what I care about and what not? |
Ты говоришь мне, что меня заботит, а что нет? |
I tell you what you need to know and in exchange, Sylvia finishes what she started. |
Я скажу то, что вам нужно, а в замен Сильвия закончит то, что начала. |
It means, Hank, that I don't have to tell you what I'm doing, because it's personal and our relationship is professional and- that's what I'm talking about. |
Это значит, Хэнк, что я не обязана сообщать тебе, что собираюсь делать, потому что это моё личное дело, а наши отношения сугубо профессиональные, и... |
Fakes is what we have called them and fakes is what they are, fit only for the fire. |
Мы это называем подделкой а подделка остается подделкой, годной только для того, чтобы сжечь ее. |
That's not what Dad's saying. That's what you're saying. |
Это не папа говорит, а ты. |
You may think you know what I am or what I will and won't do in this situation but you have no idea. |
Ты можешь подумать, что знаешь кто я или что я сделаю в этой ситуации, а что нет, но ты даже не представляешь. |
You may not agree, but perhaps he's sent you not what you want but what you need. |
Вы можете не соглашаться, но возможно, он послал вам не то, что вы хотите а то, что вам нужно. |
So that should you return, you have seared into your memory what is yours and what is not. |
Так что если вы вернетесь вы навсегда запечатлитесь в своей памяти то, что ваше, а что нет. |
I mean, I could always tell what was real or what wasn't, you know. |
В смысле, я ведь всегда знал, что реально, а что нет. |
They're scared because of what you've done, not because of what you are. |
Они боятся того, что ты сделал, а не самого тебя. |
So, Ellen, tell us what you have, and I'll tell you what we think. |
Эллен, изложите свою идею, а я скажу, что мы о ней думаем. |
So we don't know what is real and what isn't? |
Так значит мы не знаем, что правда, а что нет? |
So, what exactly did this Samantha woman say, not your interpretation of what she said? |
Что именно сказала Саманта, а а не что услышала ты? |
I think you made a mistake and gave me what was meant for Mihail, our co-regent son, and to him what was meant for me. |
Я думаю, что ты по ошибке, передал мне, то что было предназначено Михаилу, моему сыну и наследнику, а ему, то что предназначалось мне. |
And suddenly you're not saying what you mean, but what he means. |
Ты хочешь, чтобы я поверила, что это были не твои слова, а мысли Эддисона? |
In the end, what she chose to do she did as Ashley, not what they turned her into. |
То, что она сделала в конце, она сделала как Эшли, а не то, во что ее превратили. |
It is yours to decide, my girl, what is in vain and what is not. |
Тебе решать, моя девочка, что было впустую, а что нет. |
I didn't know what to say, and now I still kind of don't know what to say, and... |
Я не знала, что сказать, и до сих пор не знаю, а... |
Not only do I not like that you work with him, I don't like it that you're spending more time worrying about what Pope wants than what I want. |
Мне не нравится не только то, что ты с ним работаешь, мне не нравится, что ты так переживаешь о том, чего хочет Поуп, а не о том, чего хочу я. |