Примеры в контексте "What - А"

Примеры: What - А
One of the activities used in that workshop included analysing the Competences, as well as discussing to what extent they had been implemented. Один из видов деятельности в рамках этого рабочего совещания включал анализ Компетенций, а также обсуждение степени их реализации.
This means that they often do not know what the real status of a prisoner is. А это значит, что зачастую они не знают реальный статус того или иного заключенного.
They should also outline what the Government would do in the future and not merely note the current status of implementation. Они должны также определять, что правительство будет делать в будущем, а не просто отмечать текущее положение дел с осуществлением.
Please indicate what concrete measures have been taken to prevent and combat social stereotypes and discrimination against Roma children with regard to their access to formal education. Просьба указать, какие конкретные меры были приняты в целях предупреждения и искоренения социальных стереотипов, а также дискриминации в отношении детей рома в связи с их доступом к системе государственного образования.
He asked to what extent Roma communities were involved in the formulation of policies affecting them rather than just their implementation. Оратор спрашивает, в какой мере общины рома участвуют в выработке касающейся их политики, а не только в ее осуществлении.
The Scottish Government had no wish to criminalize parents for lightly smacking their child and legislation clearly outlined what was unacceptable punishment. Правительство Шотландии не желает вводить уголовную ответственность для родителей за легкий шлепок ребенку, а в законодательстве четко установлено, какие виды наказания являются неприемлемыми.
And what is behind the funny, joking Paul. А что - за весёлым, шутливым Полом.
And what came second was "ahoy hoy". А на 2-м было "эхой-хой".
"Be careful what you wish for. "мечтай осторожнее, а то сбудется".
They brought you in. I forget what for. Помню, мои парни как-то прихватили тебя, а вот за что, забыл.
You know what the numbers mean? А ты знаешь, что значат эти цифры?
Sir, what about the prisoner? Сэр, а как быть с заключённым?
I translated what the book and provides directions for make assistance. Я перевел то, что здесь написано, произнесу молитву, а Артур еще несколько человек помогут нам.
Methodological developments need to be based on what data are realistically available and not impose unreasonably high costs on inventory compilers, statistical systems or respondents. В методологических разработках необходимо учитывать практическую доступность данных, а не навязывать составителям кадастров, статистическим системам или респондентам необоснованно высокие затраты.
Well, that's what they all say till you get them alone. Они все публично так говорят, а вот останься наедине.
He can do what he likes... А он может делать, что захочет.
Well, if nobody won what was the point? А если никто не победил, в чем был смысл?
And this is what they gave me... А вот то, что дали мне...
Now, let's see what the hell this is all about. А теперь пошли посмотрим, какого черта там случилось.
Yes Sir, what happens until then? Да, командир, а что происходит до того?
But what you're doing with Stephen isn't here, it's there. Но ты проводишь время со Стивеном не здесь, а там.
And good folk know better than to take what isn't theirs. А хорошие люди не берут то, что им не принадлежит.
That's so nice. I didn't know what to do. А то оно уже третью неделю чахнет на балконе, я не знаю, что делать.
You know what? - I think I've read about your bike. А знаете, я, кажется, читал о вашем мотоцикле.
Okay, do you know what time you'll be... А Вы можете сказать поточнее, когда...