Примеры в контексте "What - А"

Примеры: What - А
I never assume what people will do or won't do. Я никогда не предполагаю, что люди будут делать, а что нет.
But here is what is going to help. А я скажу, что действительно может помочь.
Why don't you guys see what else you find. А вы, ребят, поищите ещё что-нибудь полезное.
That's not what the landlady told me. А квартирная хозяйка сказал мне иначе.
So what about Ronnie Chadwick then? А что теперь делать с Ронни Чедвиком?
And what about your friend Tyree? А что насчет вашего друга, Тайри?
I don't know what to do about my father. Надо что-то сделать с прахом отца, а я не знаю, что.
Why, what are you thinking? Да. А что, какие соображения?
You cared enough to try, and that's what counts. Ты смог попытаться, а это самое главное.
Don't know what you folks will do. А что будете делать вы, я не знаю.
Then she gets what she gave. А после она получит по заслугам.
Remember, girls, you decide what makes you happy, not your emotionally withholding mothers. Помните, девочки, это ты решаете, что сделает вас счастливыми, а не ваши эмоционально закрытые матери.
It matters what I think, and I adore you. Важно, что думаю я, а я тебя обожаю.
So what you're doing must be human. А то, что ты делаешь это нормально.
You know what? I'm glad Adam Towers is dead. А знаете, я даже рада, что Адам Тауэрс мертв.
Because you're my girlfriend and that's what girlfriends should get. Ты же моя девушка а девушки должны такое получать.
We're a couple, and that's what couples do. Мы же пара, а пары так делают.
Not since we spread what was left of George in the river. Некоторые из нас даже начали сомневаться, а есть ли ты вообще в этом мире.
I don't like people telling me what to do. А я не люблю, чтобы мной командовали.
Nick's gone and this is what a backup is for. Ник пропал, а это как раз зачем нужен резерв.
I don't know what to believe. А я нё знаю, во что вёрить.
That's what I'm selling these days. А вот что я продаю сегодня.
Now who knows what we'll get? А теперь, кто знает, что мы получим?
And third, what about Abigail? И в-третьих, а что с Абигейл?
And what better way than the sanctity of confession. А что может быть лучше, чем тайна исповеди.