Примеры в контексте "What - А"

Примеры: What - А
Look at what I do, Nick, not what I say. Смотри на то, что я делаю, Ник, а не на то, что я говорю.
She left me wondering what to do, what not to do. Она оставила меня гадать что делать, а что нет.
But what about what I have given you? А как же то, что я дала тебе?
In the fifth grade what do you care what your fourth-grade teacher's doing? В пятом классе а тебе не плевать чем занимается твой учитель в четвертом классе?
They tell you what to do, they don't say what will happen. Они говорят, что надо делать, а не что произойдет.
And when I see lovers, I think less of myself and what I was than of them and what they will become. Когда я вижу влюбленных, я представляю себе не свою прошлую жизнь, а то, что станет с ними.
That behind the superficial freedoms of the web were a few giant corporations with opaque systems that controlled what people saw and shaped what they thought. А именно, что за поверхностной свободой в Интернете стоят несколько гигантских корпораций с непрозрачными системами, контролирующими что люди видят и что они думают.
Which meant that no-one was sure what was real or what was fake in modern Russia. Что означало, что никто не знал, что из этого реально, а что нет в современной России.
Not what it is, what it was. Не что это, а чем было.
Let me finish what I'm doing here, Then you can show me what you got. Дайте мне закончить начатое, а потом покажете, что у вас.
You know inside what is true and what is right. В душе каждый всегда знает, где правда, а где нет.
And what would you do if you knew what I know? А что бы вы сделали на моём месте? Давайте разберёмся, в чём тут дело.
Here's what the friend said: "Well, what do you expect? Она лишь позвонила другу. Вот, что сказал ей друг: «Ну а чего ты ожидала?
But what about ourselves, and what about our reality? А как насчёт нас самих и нашей реальности?
Because what he didn't say is that if I do what he wants and someone finds out, then I may never get back to Rachel at all. Он не упомянул, что, если я соглашусь, а кто-то об этом узнает, я могу вообще не вернуться к Рейчел.
Not for what you have done, but for what you will still do. Не за то, что вы сделали, а за то, что вам еще предстоит сделать.
Now the obvious thing is to think about what we could remove from our diet, what to strip out, take away. А теперь, очевидно, мы должны подумать, что бы мы могли убрать из диеты, вычеркнуть и исключить.
And what about what she wants? А что насчет того, что хочет она?
I can't tell what is a dream, and what isn't anymore. Я не могу сказать, что это сон, а что нет больше.
And what will happen if you don't do what this new letter demands? А что случится, если вы не выполните требований из нового письма?
If we focus on it, we can make the right decisions about what is acceptable and what isn't. Если мы сконцентрируемся на этом, мы можем принимать правильные решения о том, что приемлемо, а что нет.
I don't know what to take and what to leave. Не знаю, что взять, а что оставить.
I guess I found what I needed, not what I wanted. Думаю, я нашел то, что мне было нужно, а не то, что я хотел.
It's not what you say, it's what you do. Дело не в твоих словах, а в твоих поступках.
Look, we've been tracking every move that you make, so we know what evidence you have and what you don't. Мы следили за каждым вашим шагом, мы знаем, какие доказательства у вас есть, а каких нет.