Примеры в контексте "What - А"

Примеры: What - А
I was wondering what that odor was. А я гадала, что это за запах.
I still don't know what I'm doing. Я по прежнему не знаю что творю, так что никому ни слова, а то...
One should always look smug, and B): It's exactly what we wanted Elsbeth to do. Во-первых, всегда нужно выглядеть довольным, а во-вторых, именно этого мы и хотели от Элсбет.
But now let's talk about what else you can do for us. А теперь давай обсудим, что ты еще можешь для нас сделать.
And I don't rock for what I did earlier. А я нет, учитывая случившееся.
And what Martin is trying to say is that he was genuinely... hurt... by you. А Мартин пытается сказать, что он был глубоко... ранен... тобой.
Ana' what came next was always something magnificent. А следующим блюдом всегда было что-то чудесное.
And what I do when I leave here is my time. А когда я ухожу, это уже мое время.
Wonder what Mark Darcy would be like as a father. Интересно, а каким отцом был бы Марк Дарси.
Waiting for what is nothing short of a historic declaration. Ожидая ни много, ни мало, а историческую декларацию.
Let's see what happens, and then we'll take it from there. Давайте посмотрим, как всё пойдёт, а дальше - по обстоятельствам.
That's what children do and I'm not a child. Так делают дети, а я уже давно не ребенок.
Well, what would you prefer? Ну, а что бы ты предпочел?
But what about a big hand for the boys. А как на счет хорошенько поаплодировать для мальчиков.
And given what I've seen, you certainly are. А принимая во внимание то, что я увидела, вы определенно являетесь таковым.
Now... I want what I was promised. А теперь... я жду свое вознаграждение.
But then someone told me what I have told you. Ясно? Ну, а потом один человек сказал мне то же самое.
He knows what he's doing. А про ворота пусть думает хозяин, он знает что делать.
But what are we talking about? А о чём мы говорили, брат?
We're talking about just enough to get what we need. А только столько, чтобы купить то, что нам нужно.
That depends on what you seek. А это смотря, что ты ищешь!
Not really sure what you've been doing. А чем ты занимался, я не в курсе.
Well, what about your truth? Ну, а как на счет твоей правды?
It's about what you want. А в том, чего хочешь ты.
Give me what you have, and I'll give you whatever federal resources you need to clear this case. Дайте мне всю информацию, а я обеспечу вас федеральными ресурсами, чтобы раскрыть это дело.