Примеры в контексте "What - А"

Примеры: What - А
Then he showed these men of will what will really was. А потом он показал этим людям воли, что такое воля на самом деле.
And on what they pay you -Career. А с твоей зарплатой -Про работу.
Love what you've done with the place. А мне нравится, как вы преобразили это местечко.
You know what I was good at in high school? Math. А в школе у меня еще хорошо шла математика.
And when I read what you were doing, I wanted to help. А когда я прочитал, чем Вы занимаетесь, мне захотелось помочь.
Not what you see here... but the real India. Не ту, что Вы видите здесь а настоящую Индию.
And that is what we intend to achieve. А это именно то, чего мы собираемся достичь.
And what about that Halloween when I blacked out again? А помнишь тот Хэллоуин, когда я опять упал в обморок?
But it would've diminished over the time and what we were getting... Но тогда оно должно было бы постоянно уменьшаться А то что мы получали...
That's not what I heard. А мне совсем не то говорили.
But hopefully what you're left with is trust and security and... А остаются, если повезет, такие вещи, как доверие, стабильность и...
I'm not interested in what they do. А мне совершенно неинтересно, что делают все другие поэты.
So what did you tell her? Так, а что ты сказала ей?
But what it means... is unclear. А что оно означает... непонятно.
Only this mirror shows what you were doing roughly about an hour ago. А оно показывает что вы делали примерно час назад.
I don't know what you were worried about. Вот видишь, а ты боялся.
And what makes you think me know anything about that? А что заставляет вас думать, будто мне что-нибудь об этом известно?
Now then, you and I need to have a little chat about what constitutes acceptable behaviour in the workplace. А теперь нам с тобой нужно поболтать о том, что означает подобающее поведение на рабочем месте.
That's what he fears more than anything. А этого он боится бол ьше всего на свете.
And without that connection, I can't do what he wants. А без этой связи, мне не сделать того, чего он хочет.
Do you understand what you are doing? Ты вообще соображаешь, чё ты делаешь, а?
And what is it? - The list of charges. А чё это такое? - Предъява.
Real suffering is knowing what lies just beyond your grasp yet never being able to reach it. Истинное страдание - знать, что лежит на расстоянии руки, а ты не можешь достать это.
Here, they give you a gun and show you what to do. А здесь тебе дают ружье и показывают, что надо делать.
It's what you can prove. А то, что можешь доказать.