As are the bones of little bunnies who forget what they have at stake. |
А также ломать косточки зайчиков, которые забывают, что для них стоит на кону. |
But you only remembered what you wanted to look at. |
А ты помнишь только то, на что смотрела. |
It's about what he sees. |
А в том, что видит он. |
And I also get exactly what is going on right here, right now. |
А еще я точно поняла, что происходит здесь и сейчас. |
Yes, and what a cliffhanger. |
Да, а какой сюжетный поворот. |
And now I reap what I sowed. |
А теперь я должен искоренить то, что посеял. |
It's what you are going to do. |
А в том, что ты будешь делать. |
You know what I like the most? |
А ты знаешь, что я люблю еще больше? |
Now look what happens when I run all three recordings through the voice recognition software. |
А теперь взгляните, что получилось, когда я прогнала все три записи через программу распознания голосов. |
And then he goes back to doing what he does best. |
А потом возвращается делать то, что он лучше всего делает. |
It's what you can prove in court. |
А в том, что сможете доказать в суде. |
Now what we don't want is you swallowing your tongue, so bear with me. |
А сейчас нам не нужно, чтобы ты проглотил язык так что отнесись с пониманием. |
Let's now see what the children have been up to. |
А теперь посмотрим, что приготовили наши дети. |
Now everyone wants to kill me, and I don't know what to do. |
А теперь все хотят меня убить и я не знаю, что делать. |
Chelsea, what about your Malibu beach house? |
Челси, а как же твой пляжный домик в Малибу? |
He's actually smart, and his politics is not what you think. |
На самом деле, он умный, а его политика совсем не такая, как ты думаешь. |
Well, what about the stuff Jane found? |
Ладно, а что насчет вещей, которые нашел Джейн? |
That is what I wanted to know myself. |
Не знаю право а я сам бы хотел узнать. |
You didn't say what it was about. |
А ты не сказал, в чем суть. |
Yes, I better leave. I might utter what I'm thinking. |
Да, лучше я пойду, а то могу не сдержаться и высказать все, что думаю. |
Besides, you know what I think of widows being walled up alive. |
А кроме того, ты знаешь, что я думаю о вдовах, которые хоронят себя заживо. |
Darling, what right have I? |
Милая, а какое право имею я? |
From what Denise told me, I thought Michael took this assignment out of loyalty, not ambition. |
Из того, что сказала мне Дэниз, я решила, что Майкл принял это назначение из-за убеждений, а не ради амбиций. |
Does Colonel Joan know what her husband wants right now? |
А знает ли Полковник Джоан, чего хочет ее муж прямо сейчас? |
Do you know what could happen? |
А ты знаешь, что может случиться? |