Примеры в контексте "What - А"

Примеры: What - А
Better do what he says. I think it will. Лучше делайте, что скажет - а то и правда пристрелит.
Now, tell me what it is that I may do for you. А теперь поведайте мне, что я могу для вас сделать.
I don't know what you guys are capable of. А я не знаю, на что вы способны.
Now, this is what I'm looking for. А вот и то, что я искал.
And what about other people did we leave them alive? А как же другие люди, мы оставим их в живых?
The Lord's will is what we live by. А живём мы по Божьей воле.
Clever person, beauty, and a figure what. Умница, красавица, а фигура какая.
That's what she wanted, not me. Этого она хотела, а не я.
It's what makes a house a home... a roof over your head. А ведь именно это и делает здание домом - крыша над головой.
You know what else is against regs? А знаешь, что еще не по уставу?
I wonder what you think of... Интересно, а как вы думаете...
He'll tell us what we want to know. А он будет говорить нам что мы хотим знать.
And you know what that means. А ты понимаешь, что это значит.
Namely, what is to be taken seriously and not seriously in his films. А именно, к тому, что в его фильмах должно восприниматься серьезно, а что - несерьезно.
Doc, what about my brother? Док, а что насчет моего брата?
Well... that's not what my accountant says. А мой бухгалтер так не считает.
Then, almost casually, ask me what I've done today. А потом как бы невзначай спросит,... чем я занималась сегодня.
And I cannot yet believe what we together have started. А я все еще не могу поверить что мы теперь только начали.
Maybe you can appreciate what it is. А вы можете оценить, что это такое?
Now let me see what the famous Harry Potter's packing. А теперь, дай посмотреть, с чем укомплектован знаменитый Гарри Поттер.
For your papers, what else? Чтобы приехать во Францию. А ты что думал?
And what sounded like someone falling down, then a scream. Потом был звук, будто кто-то упал, а потом крик.
The combat training is not as important as what that blade represents. Главное, что меч символизирует, а не боевая подготовка.
You know what that's code for... А ты знаешь, что это значит...
Now, let's see what has the grandfather given to the brave housewife. А теперь посмотрим, что дедушка подарил нашей милой хозяйке.