Примеры в контексте "What - А"

Примеры: What - А
Now, let me tell you what my second day was like. А теперь, я расскажу вам о своем втором рабочем дне.
And that's what one in zero gravity looks like. А вот так они выглядят в невесомости.
Okay, what else would cause that? Ладно, а что еще могло вызвать это?
And if we run, the people will believe what she's saying about me. А если мы отступим, люди могут поверить всему, что она говорила обо мне.
We can't help what we do, really. Мы не знаем что у нас получится, а что нет.
Now repeat what I've just told you. А сейчас повтори, что я только что сказал тебе.
And you'd better attend to what you're doing there. А ты лучше займись своими делами.
It's what the tracks bring. А того, что за ними последует.
You don't know what sorrow is. I do. Вы знать не знаете, что такое сожаление - а вот я знаю.
That's what you said to it. А, так вот что ты ей говорил.
Now this is probably what frightened Jacob. А вот то, чего так испугался Джекоб.
She can say what she likes. А сказать она могла, что хотела.
But what do we actually eat? А чем мы будем питаться на самом деле?
From what you tell me the Emptiness has found its way into Bastian's head. А почему ты мне сказал, что пустота нашла путь в голову Бастиана.
We have to figure out what we're doing. А сперва решим, что конкретно нам предпринять.
Now look what you have done. А теперь посмотри, что ты натворил.
Well, I am not sorry for what I said about the solar program. А я не собираюсь извиняться за то, что сказал про твою программу.
Point is what he did at the gas station. А в том, что он сделал на заправке.
Shirley, what about senior partners? Ширли. А как насчёт старших партнёров?
And what about tachyonic dark matter? А как насчет тахионов "темной материи"?
Isn't what we're doing more indecent? А разве не вульгарно то, чем мы занимаемся?
And I do what I must to defeat her. А делаю все, чтобы победить ее.
My dear, what are you saying? А я могу через четыре. Дорогая, что ты говоришь?
It's what you take Saturday night That puts you in a sling Sunday. Это то, что ты принимаешь в субботу, а тебя штырит в воскресенье.
Did you ask him what he wants? А ты спросила его, чего он хочет?