You know what, I've got an idea. |
А знаешь, у меня идея. |
Then what, homeschooling, witness protection? |
А затем что, домашнее обучение, защита свидетеля? |
Now see me do what you weren't powerful enough to do yourself. |
А теперь смотри, как нужно было сделать то, на что тебе силенок не хватило. |
You know what else you're not? |
А знаешь, кем ещё ты не являешься? |
Actually no, you know what? |
Совсем нет, а знаешь, что? |
Through here there is what was probably some kind of bedroom. |
А вот тут, вероятно, было что-то вроде спальни. |
And what else can you offer besides flattery? |
А что еще Вы в состоянии мне предложить, помимо подхалимства? |
You don't know what it's like. |
А ты не знаешь, каково там... |
Somebody tells a joke and you don't know what they're talking about. |
Кто-то рассказывает тебе анекдот а ты не понимаешь о чем речь. |
And being a secretary, you don't know what goes on. |
А секретарши не всегда знают, что происходит. |
We were just talking about what you were doing tonight. |
А мы как раз говорили о ваших планах на вечер. |
I'm aware of what the law allows. |
Я в курсе, что закон позволяет, а что нет. |
You do what you please and ask for forgiveness later. |
Ты делаешь что хочешь, а потом просишь за это прощения. |
And that signal is loud and clear if you know what to look for. |
А этот "сигнал" достаточно ясный и чёткий, если тот на кого он направлен его понял. |
I came here to do innovative, cutting-edge surgeries with you not ventricular reductions with Thomas is what my face tells you. |
Я приехала сюда, чтобы делать передовые, инновационные операции с вами. А не парциальные вентрикулэктомии с Томасом вот о чем говорит мое лицо. |
First we determine what our man here knows And then we discuss his fate. |
Сначала узнаем что он знает, а затем решим его судьбу. |
Now tell me what you found out at Sitwell. |
А теперь расскажи, что узнала у Ситвела. |
Have you ever read what he says about us? |
Гитлер обидится! - А вы в курсе, что он о нас говорит? |
Our dear Roy is merely overhearing what they say. |
А наш друг Рой... Всего лишь подслушивает их разговор. |
And what happens in Florida stays in Florida. |
А что случается во Флориде, остаётся во Флориде. |
I thought that was what you call a man you're going to marry. |
А я думала, что именно так называют человека, за которого ты собираешься выйти замуж. |
We'll keep her on the ventilator for a few days, then see what happens. |
Мы несколько дней подержим её на аппаратах, а затем посмотрим как дела. |
You know what, I'm not in the mood, Heather. |
А, знаете, я не в настроении, Хизер. |
And - and what happens next year? |
А... а что случится на следующий год? |
So now guess what, the pilot's turning the plane around. |
А теперь пилот разворачивает самолет назад. |