You know what, you could've used your own bodies to keep each other warm. |
А знаете что, вы могли бы использовать тела друг друга чтобы сохранить тепло. |
I know what you are doing here |
А я знаю, зачем ты пришла. |
I should be singing his praises, not questioning what galaxy he's... |
Мне надо слагать гимны в его честь, а не спрашивать из какого он мира. |
But that is what they do, not who they are. |
Но это работа у них такая. А не их призвание. |
But a true kleptomaniac doesn't steal for financial gain or personal use, and she's wearing what she's stealing. |
Но настоящие клептоманы не крадут для финансовой наживы или личной выгоды, а она носит украденное. |
well, what did you think? |
хорошо, а о чём вы думали? |
You know what the living are like. |
А ты знаешь, каково там. |
And I didn't know what to say. |
А я не знал, что ответить. |
And what Frank thinks, I usually agree with. |
А я обычно соглашаюсь с тем, что думает Фрэнк. |
General Grant and I agree that what this new territory needs is a constitution, regulation, most importantly... |
Генерал Грант и я согласны что этой новой территории нужны конституция, регулирование, а самое главное... |
And then he asked him what he wanted for his birthday. |
А потом он спросил, что подарить ему на день рождения. |
Severide, what about that girl you been seeing? |
Северайд, а как насчёт той девушки, с которой ты встречался? |
Okay, what about his paycheck? |
Хорошо, а что насчет его чека? |
I know what puts me to sleep. |
А я знаю, от чего я смогу заснуть. |
And that's pretty much what it could look like when it's finished. |
А вот так она, вероятно, будет выглядеть после переделки. |
It's what lives in it. |
А то что обитает в ней. |
You know what? That's actually kind of funny. |
А знаешь, это действительно смешно. |
And what Coover did to your daddy - that was wrong. |
А то, что Кувер сделал с твоим отцом, - это неправильно. |
I have no idea what this is. |
А что это, я не знаю. |
But what I really like is pie. |
А на самом деле, я люблю пироги. |
Okay, what about outside Cambridge? |
Ладно, а что интересного за пределами Кембриджа? |
I did what was necessary to save lives. |
А я делала все, чтобы спасти жизнь животным. |
And you've no idea what finding this has meant to me. |
А ты не представляешь, что для меня значило найти это. |
Somebody who told you what was said, which means you weren't there. |
Тот, кто сообщил тебе эту информацию, а тебя там не было. |
You know what, I really don't appreciate your attitude. |
А знаете что, ваше мнение для меня не важно. |