Because... you told me... to go after what I wanted, and this is not what I wanted. |
Потому что... ты сказал мне... делать то, что я хочу, а я не хочу этого. |
It's hard for us to tell right now what you know and what you don't. |
Сейчас нам трудно сказать, что ты знаешь, а что нет. |
I told her that I had no idea what you thought and it was none of her business what I thought. |
Я сказал, что не в курсе твоего мнения, а мое мнение ее не касается. |
Now, what - what message do you think this is sending? |
Ну, а теперь, как ты думаешь, о чем это говорит? |
Well, you never want to go shopping with me for costumes, so I get what I want, and you are what comes with it. |
Ну ты никогда не хочешь пойти со мной в магазин за костюмами, так что я покупаю, что хочу я, А твой идет с ним в придачу. |
I get turned on by what I feel and what I see, not by just some words. |
Меня вдохновляет то, что я чувствую, и то, что я вижу, а не просто какие-то слова. |
Don't I know what exists and what don't? |
Мне ли не знать, что есть, а чего нет? |
It was what he done to me and not what I done to myself. |
Это уж его, а не моя вина. |
We asked you what you know, not what you don't. |
Тебя спрашивают, что ты знаешь, а не наоборот! |
I've seen what you can do, and what you can do is stand in the back, sway, and sing very, very quietly. |
Я видела, что ты умеешь, а ты можешь только держаться позади, качаться в такт, и тихо-тихо подпевать. |
But, worse than that, I no longer know what is true and what I alone have dreamed up. |
Но хуже всего то, что я больше не знаю, что правда, а что я выдумала сама. |
It's not what I want. It's what I can offer. |
Суть не в том, что мне нужно, а что я могу предложить. |
A question is about what you know, it's not about what you don't know. |
Вопрос в том, что вы знаете, а не в том, чего вы не знаете. |
I still don't have the slightest idea what they know and what they don't know. |
Но все равно не понимаю, что они знают, а чего не знают. |
We had no idea what was precious, what wasn't. |
Мы не имели понятия, что ценно, а что нет. |
You know, I do what I do, and you do what you do. |
Я делаю свою работу, а вы делаете свою. |
I had to learn what I got and what I'm not |
Мне пришлось узнать, чем я обладаю, а чем нет |
But you are not the one who decides what is and what is not a military situation. |
Но не вам решать, какая ситуация военная, а какая нет. |
Don't go telling me what I am and what I'm not. |
Не учи меня, кто я есть, а кто нет. |
On the Upper East Side, it's not what you say that determines who you are. It's what you do... |
На Верхнем Ист-Сайде, кто Вы - определят не то, что вы говорите, а то, что вы делаете... |
It's not what I wish. It's what you wish. |
Дело не в моих желаниях, а в ваших. |
He doesn't like it when he doesn't get what he wants, and he didn't get what he wanted from Charlotte. |
Его бесит, когда он не получает, что хочет. А он так и не получил от Шарлотты того, чего хотел. |
You'll be judged by what you succeed at, boy, not by what you attempt. |
Тебя будут оценивать по тому, чего ты сумел добиться а не тому, чего хотел добиться. |
He's working in Africa because that's what he wants to do, and I'm staying here because that's what I want to do. |
Он работает в Африке, потому что это то, чего он хочет, а я остаюсь здесь, потому что это то, чего я хочу. |
Child. Well, what about what I want for me |
Ну, а что насчет того, что я хочу для себя? |