Примеры в контексте "What - А"

Примеры: What - А
Because... you told me... to go after what I wanted, and this is not what I wanted. Потому что... ты сказал мне... делать то, что я хочу, а я не хочу этого.
It's hard for us to tell right now what you know and what you don't. Сейчас нам трудно сказать, что ты знаешь, а что нет.
I told her that I had no idea what you thought and it was none of her business what I thought. Я сказал, что не в курсе твоего мнения, а мое мнение ее не касается.
Now, what - what message do you think this is sending? Ну, а теперь, как ты думаешь, о чем это говорит?
Well, you never want to go shopping with me for costumes, so I get what I want, and you are what comes with it. Ну ты никогда не хочешь пойти со мной в магазин за костюмами, так что я покупаю, что хочу я, А твой идет с ним в придачу.
I get turned on by what I feel and what I see, not by just some words. Меня вдохновляет то, что я чувствую, и то, что я вижу, а не просто какие-то слова.
Don't I know what exists and what don't? Мне ли не знать, что есть, а чего нет?
It was what he done to me and not what I done to myself. Это уж его, а не моя вина.
We asked you what you know, not what you don't. Тебя спрашивают, что ты знаешь, а не наоборот!
I've seen what you can do, and what you can do is stand in the back, sway, and sing very, very quietly. Я видела, что ты умеешь, а ты можешь только держаться позади, качаться в такт, и тихо-тихо подпевать.
But, worse than that, I no longer know what is true and what I alone have dreamed up. Но хуже всего то, что я больше не знаю, что правда, а что я выдумала сама.
It's not what I want. It's what I can offer. Суть не в том, что мне нужно, а что я могу предложить.
A question is about what you know, it's not about what you don't know. Вопрос в том, что вы знаете, а не в том, чего вы не знаете.
I still don't have the slightest idea what they know and what they don't know. Но все равно не понимаю, что они знают, а чего не знают.
We had no idea what was precious, what wasn't. Мы не имели понятия, что ценно, а что нет.
You know, I do what I do, and you do what you do. Я делаю свою работу, а вы делаете свою.
I had to learn what I got and what I'm not Мне пришлось узнать, чем я обладаю, а чем нет
But you are not the one who decides what is and what is not a military situation. Но не вам решать, какая ситуация военная, а какая нет.
Don't go telling me what I am and what I'm not. Не учи меня, кто я есть, а кто нет.
On the Upper East Side, it's not what you say that determines who you are. It's what you do... На Верхнем Ист-Сайде, кто Вы - определят не то, что вы говорите, а то, что вы делаете...
It's not what I wish. It's what you wish. Дело не в моих желаниях, а в ваших.
He doesn't like it when he doesn't get what he wants, and he didn't get what he wanted from Charlotte. Его бесит, когда он не получает, что хочет. А он так и не получил от Шарлотты того, чего хотел.
You'll be judged by what you succeed at, boy, not by what you attempt. Тебя будут оценивать по тому, чего ты сумел добиться а не тому, чего хотел добиться.
He's working in Africa because that's what he wants to do, and I'm staying here because that's what I want to do. Он работает в Африке, потому что это то, чего он хочет, а я остаюсь здесь, потому что это то, чего я хочу.
Child. Well, what about what I want for me Ну, а что насчет того, что я хочу для себя?