Примеры в контексте "What - А"

Примеры: What - А
In fact, one of them wanted to know what on earth we were doing here fighting them. Нам надлежит призвать к ответу нации Земли, и они предстанут перед нами в качестве подсудимых, а мы будем выносить им приговоры».
They knew what they were doing. А они знали, как это делается.
And what kind of mothers do they become after pubs? ... А какими матерями они становятся после кабаков?».
And then we saw what was happening. А потом мы увидели, что происходит.
And then you made a decision to come here and share what you saw with your old boss. А потом вы решили приехать сюда и поделиться тем, что видели, с вашим прежним боссом.
Now, tell us what it's like in Modena. А теперь расскажи, как тебе в Модене.
Imagine what it feels like to be him. А ты представь, какого ему.
We give you evidence and you tell us what it is. Мы приносим вам улики, а вы рассказываете нам, что это.
Now say to me what you said to her. А теперь скажите мне то, что Вы сказали ей...
They suggested that what the United States was supporting in Central America was not democracy but repression. Они указывали, что Соединенные Штаты поддерживали в Центральной Америке не демократию, а репрессии.
The manifesto makes references to many art works to exemplify what Gutai is and is not. Манифест дает ссылки на многие произведения искусства, чтобы показать, что является искусством «Гутай», а что нет.
With his help, and also by observing what is happening, Land is looking for a suitable opportunity to run away. С его помощью, а также путём наблюдений за происходящим Ленд подыскивает подходящий случай, чтобы бежать.
It's what happens when they come back. А то, что они будут делать здесь, когда вернутся.
Your father loved you, not what you did. Отец любил вас, а не то, что вы делали.
Here's what I don't get. А вот чего не понимаю я.
but really commit to what I'm singing. а действительно соединиться с тем, о чем я пою.
In an 1878 interview with a local newspaper of Westfield, Grace Bedell-Billings recalled what prompted her to write the letter. А в 1878 году в интервью местной газете Westfield Грейс Беделл-Биллингс напомнила американцам, что побудило её написать письмо президенту.
They leave her wondering what she did wrong. А она остается... и думает чем она провинилась.
It's what we'll find when we get there. А то, что мы найдем, когда доберемся туда.
You know what, they're small. А знаете что, они маленькие.
Try to understand why that's what the man did. В таком случае постарайтесь понять, почему человек поступил именно так а не иначе.
And... what other people think is the most important thing in the world. А ведь самое главное в этой жизни - что о тебе думают окружающие.
That's what you just scratched on my cheek. Именно это ты только что нацарапал(а) на моей щеке
How they know what I want? А откуда они узнают, что именно я хочу?
And this is what one of these experiments lookslike. А вот так выглядит один из таких экспериментов.