Let death be what takes us, not lack of imagination. |
Пусть смерть будет тем, что происходит с нами, а не недостатком воображения. |
Wesley, thanks for what you said before. |
Ну, а, Уесли, спасибо за то, что ты сказал раньше. |
Doing what he does and one of your clients tops somebody. |
Делать то, что он делает, а один из его пациентов кого-то срезает. |
Companion what you offer us is not continuation, it is nonexistence. |
Компаньон, то, что ты предлагаешь, - не продолжение, а небытие. |
So you know what they're called. |
А, так ты в курсе, как это называется. |
And what I did was choose you. |
А то, что я сделала, так это выбрала тебя. |
I want precisely what he has already. |
Ну, а я мечтаю о том, что у него уже есть. |
I thought I knew what paperwork was. |
А я думала, знаю что такое бумажная работа. |
Opportunity and security is what we all want. |
Возможность и безопасность а это всё, что нам нужно. |
Just "tell you what not to wear" friend. |
А просто "я скажу тебе, что нельзя надевать" другом. |
Decide what you want before you open the refrigerator. |
Сначала реши, что тебе нужно, а потом уже открывай холодильник. |
And you know what happens at three Jose. |
А ты знаешь, что бывает после трех дней, Хосе. |
It's what that creature stole from you. |
А в том, что это существо украло у тебя. |
And what has been returned has arrived destroyed and defective. |
А то, что было возвращено, прибыло в разбитом и непригодном виде. |
And what I discovered is, what I should do is not actually replicate what they saw, is replicate what they remembered. |
А потом я понял, что я должен воссоздать не реальное действие, а то, что они запомнили. |
Now consider what the draft resolution does not say. |
А теперь проанализируйте то, о чем умалчивается в проекте резолюции. |
The fundamental problem is what flows into Poland, rather than domestic production. |
Главная проблема заключается скорее в том, что ввозится в Польшу, а не во внутреннем производстве. |
So our delegation asks itself what is real. |
Но тогда нашей делегации хотелось бы спросить, а что же является реалистичным. |
And yet that is precisely what was recently attempted. |
А это как раз именно то, что было целью совершенной недавно попытки. |
They opposed what they said was selective quotations and then quoted selectively themselves. |
Они выступили против того, что они назвали выборочными цитатами, а затем сами занялись выборочным цитированием. |
We should therefore discuss what should be done in that regard. |
А поэтому нам следует обсудить то, что необходимо сделать в этом плане. |
Giving what someone else needs requires will and solidarity. |
А для того, чтобы отдавать то, что нужно другому, требуются готовность и солидарность. |
It sounds like what he deserves. |
А это как раз то, что он заслуживает. |
And this is what the generals understand. |
А это то, в чем генералы знают толк. |
I know what time you said. |
А я знаю, на какое время вы назначили встречу. |