Примеры в контексте "What - А"

Примеры: What - А
How can they know what freedom is? А откуда им знать, что такое свобода?
On second thought, I'm curious to see what their rooms look like... А если хорошо подумать, мне даже интересно взглянуть, что напоминают их комнаты...
A good piece of advice... take three deep breaths, then contemplate what you are about to say next. Хороший совет... сделайте три глубоких вдоха, а потом подумайте, что хотите сказать дальше.
And you will be is what you do right now. А станешь такой, насколько сейчас наработаешь.
And what happens to Jada, only time will tell. А что случится с Джадой, покажет время.
I love what they've done with the place. А мне нравится, как они тут всё разукрасили.
Let's push it, see what happens. Давай попробуем, а там видно будет.
And what about that number you were talking about? А что насчёт тех цифр, о которых ты говорила?
Isn't that what all teachers do? А разве не все учителя так себя ведут?
And you know what we do with rubbish. А ты знаешь, что мы делаем с мусором.
But what I don't know is why you let the girl live. А вот чего я не знаю почему ты не убил девчонку.
And what I knew of them, I did not like. А то, что я о них знала, мне не нравилось.
And then the blackmailer also sent several still photographs as proof of what he still possesses. А потом шантажист послал кой-какие снимки, как доказательство, что она всё ещё у него.
Helen may know what is going on, and if you run, Smith will find you. Хелен может догадаться, а если сбежишь, Смит тебя найдёт.
You said "yes" because it's what Nimah wanted and you love your sister. Ты согласилась, потому что этого хотела Нима, а ты любишь свою сестру.
But what Doug did was imply that it was weak physically. А Даг имел в виду, что кофе слаб физически.
And when his lawyer sees what we have, he'll roll. А когда его адвокат увидит, что у нас есть, он победит.
And when they do, what you see here is no longer just a forecast. А когда они это сделают увиденное вами уже перестанет быть просто прогнозом.
And you get back to what you were doing. А ты продолжай то, чем занимался.
You know what, let's go together. А знаешь что, пошли вместе.
At worst... who knows what will happen? А в худшем... кто знает, что произойдет?
You know what else is bad for floors? А знаете, что еще плохо для такого пола?
And the physical evidence would tell us what else the copycat knows. А вещественные доказательства покажут нам, что еще знает подражатель. что еще знает подражатель.
Is it not what you want? А это не то, чего ты хочешь?
Well, what about seeing someone one-on-one? Ну, а что если встречаться с кем-то один на один?