This is what Amy would consider good news. |
А это с точки зрения Эми хорошая новость. |
I like knowing what I can and cannot do. |
Люблю знать, что я могу, а что нет. |
I think it's exactly what I'm thinking. |
А мне вот кажется что это как раз то, о чем я подумал. |
I think mom forced your hand on that and that's not what I... |
Я думаю мама надавила на тебя, а это не что я... |
And what specifically about the pot pie was... |
А что же именно было в этом пироге... |
You know what though, it's been a week. |
А хотя знаешь, уже прошла неделя. |
So what became of your former partner Mr Porthropp? |
А что стало с вашим бывшим партнёром, мистером Портропом? |
Well, what about work stuff? |
Ну, а как на счет документов по работе? |
And you're ambivalent about what that means to the two of you. |
А ты не уверен, что это значит для вас. |
I thought for a moment someone knew what they were talking about. |
Извините, я подумал, что кое-кто действительно знает, о чем говорит, а не просто сотрясает воздух. |
Now I don't know what to do. |
А сегодня не знаю, чем себя занять. |
Imagine what my life's been like. |
А представьте каково постоянно слушать об этом. |
Not the casino thing, but the respecting what you kill. |
Не о казино, а об уважении к тому, что ты убиваешь. |
This is what it's like when the hunt is over. |
А у меня такое чувство... будто больше не надо ни за чем охотиться, и уже всё найдено. |
Like you even know what my life was. |
А вы будто что-то знаете о моей жизни. |
Do you even know what real love looks like anymore? |
А ты хоть ещё представляешь себе, на что похожа настоящая любовь? |
Now let's see what you can do with something a little more powerful Like Watchtower. |
А теперь давайте представим, что ты можешь сделать с чем-то более сильным... типа сторожевой башни. |
You know what? Screw the list. |
А знаешь, ну его к чёрту, этот список. |
Now, then, do what Mr Carson tells you. |
А теперь делай то, что говорит тебе мистер Карсон. |
Matthew has some ghastly scheme for the estate and Tom's too frightened to say what it is. |
У Мэтью какие-то зловещие планы на поместье, а Том слишком напуган, чтобы рассказать о чем они. |
You know what? I've just had a very clever idea. |
А знаете, у меня только что возникла ужасно умная идея. |
When he gets here, we ought to ask him directly what he knows. |
А когда он придет, мы должны прямо спросить, что ему известно. |
I'm more curious about what he wants to show you up in the mountains. |
А меня больше интересует, что он хотел показать тебе там, в горах. |
You know what will feel good? |
А знаешь, с кем тебе будет лучше? |
That's not what it looks like to me. |
А по мне, так что-то не похоже. |