Dal sekaten years have some special traditions that differ from those years is usually because there is only 8 years. |
Дал sekaten лет есть особые традиции, которые отличаются от тех лет, как правило, потому что есть только 8 лет. |
In addition there is also a capable to share the desktop screen to complete with chat and VOIP are usually useful to do training or remote presentations and even some that allow us to make remote desktop via mobile phone or PDA. |
Кроме того, существует также способны делать Desktop экране, чтобы завершить с чатом и Интернет-телефонии объекты, как правило, полезны для обучения и презентаций удаленно, и даже те, которые позволят нам сделать удаленный рабочий стол с помощью мобильного телефона или КПК. |
In the stagflation recession is usually partial, recording simultaneously the decrease of some sectors such as production of goods, together with the growth of other sectors such as production services. |
В период стагфляции спада, как правило, частичная, запись одновременном снижении некоторых секторах, таких как производство товаров, а также рост других секторов, таких как производство услуг. |
Azerbaijani people usually prefer to dunk a piece of sugar into the tea, then bite a piece and sip their tea instead of adding sugar into it. |
Азербайджанский народ, как правило, предпочитает макать в чай кусочек сахара, а затем кусочек и потягивать чай, вместо того чтобы добавлять в него сахар. |
Prominent blood vessels (telangiectasia) over the white (sclera) of the eyes usually occur by the age of 5-8 years, but sometimes appear later or not at all. |
Выделение кровеносных сосудов (телеангиэктазия) на белой склере глаз, как правило, происходит в возрасте 5-8 лет, но иногда и позже, или вообще не происходит. |
A group of three predominantly grey species from Africa and Madagascar are usually considered kestrels due to their general shape and habits, but are probably distinct from the true kestrels as outlined above. |
Группа из трёх видов с преобладанием серого цвета из Африки и Мадагаскара, как правило, рассматриваются как пустельги из-за их общей формы и привычек, но, вероятно, отличаются от настоящих пустельг, описанных выше. |
It usually comes to me either when I'm resting or when I'm just sitting at the piano improvising, or when I'm skipping with my skipping rope. |
Как правило, мелодия приходит ко мне, либо когда я отдыхаю, или когда я просто импровизирую, сидя за пианино, или когда упражняюсь с моей скакалкой. |
These movements can be considered as a greeting and a form of meditation, and are usually executed in the beginning and end of a kata or suburi (素振り) session. |
Подобные движения можно рассматривать в качестве приветствия или формы медитации, и, как правило, выполняются в начале и в конце выполнения серии ката или субури (яп. |
They usually consist of a Ge 4/4 II, a EW II or a EW IV 1st class and several 2nd-class passenger cars. |
Он, как правило, состоит из Ge 4/4 II, одного EW II или IV EW 1-го класса и нескольких 2-го класса. |
The various editions of most of Microsoft's server software usually include a small number of CALs, and this allows the software to be used by either a few users or a few computers, depending on the CAL licensing mode. |
Различные издания большинства серверного программного обеспечения Microsoft, как правило, включают небольшое количество лицензий, и это позволяет пользоваться программным обеспечением либо нескольким пользователям, либо нескольким компьютерам, в зависимости от режима лицензирования CAL. |
In practice, however, this is generally not a problem because the new I/O will itself usually return as soon as the new I/O is started allowing the stack to be 'unwound'. |
На практике, однако, это, как правило, не является проблемой, так как следующий ввод/вывод будет сам по себе, как правило, возвращается, как только следующий ввода/вывода запущен, позволяя стеку, быть «раскрученным». |
They are usually only invested in if there is any prospect of competencies in managerial and corporate capabilities and if companies have any money left after investments in 'grow' business units. |
В них, как правило, инвестируют только в случае, если есть перспектива компетенций в области управленческих и корпоративных возможностей и если у компании остались деньги после инвестирования в 'расти' бизнес-единицы. |
The term third is usually understood to mean "other"; some anthropologists and sociologists have described fourth, fifth, and "some" genders. |
Под термином «третий» как правило понимается «другой», поскольку некоторые антропологи и социологи описывают «четвёртый», «пятый», и даже «некоторые» гендеры. |
For FIFOs of non-trivial size, a dual-port SRAM is usually used, where one port is dedicated to writing and the other to reading. |
Для FIFO больших размеров используется, как правило, двойной порт SRAM, в котором один порт используется для записи, а другой - для чтения. |
Drugs that are usually contraindicated in corneal ulcer are topical corticosteroids and anesthetics - these should not be used on any type of corneal ulcer because they prevent healing, may lead to superinfection with fungi and other bacteria and will often make the condition much worse. |
Средства, которые, как правило, противопоказаны при язве роговицы - актуальные кортикостероиды и анестетики - они не должны использоваться при любом типе язвы роговицы, поскольку они препятствуют исцелению, могу привести к суперинфекции с грибками и другими бактериями и часто осложняют состояние. |
X-linked RP can be either recessive, affecting primarily only males, or dominant, affecting both males and females, although males are usually more mildly affected. |
Х-хромосомный RP может быть или рецессивный, затрагивающий в первую очередь только мужчин, или доминирующий, затрагивающие как мужчин, так и женщин, хотя на мужчин, как правило, более мягко влияет. |
The event takes place three times per year, usually with two conferences in Los Angeles, California at the Los Angeles Convention Center, and one conference in Las Vegas Valley, Nevada. |
Она проводится З раза в год, причём 2 встречи проходят в Лос-Анджелесе, штат Калифорния (как правило в Los Angeles Convention Center) и одна встреча проходит в Лас-Вегасе, штат Невада. |
SST sold its releases to small distributors at a deliberately low price; however, since the distributors typically sold import records, the records usually ended up in specialty shops where they would sell for high prices. |
SST продали свои релизы мелким дистрибьюторам по преднамеренно низкой цене; однако, поскольку дистрибьюторы, как правило, продавали импортные записи, эти записи обычно попадали в специализированные магазины, где они продавались по высоким ценам. |
whether that type of books or subjects is usually forrban with this skin type and where you can see some samples? |
ли такого рода книги и предметы, как правило, forrban с этим типом кожи и где вы можете увидеть некоторые образцы? |
He is usually called Willermus instead of Wilelmus in Latin annals and so is often called Guillerm instead of Guillaume in French. |
В латинских летописях он, как правило, упоминается как Willermus вместо Wilelmus, поэтому по-французски его часто называют Гийерм вместо Гийома. |
Loy Krathong: an annual celebration of the full moon night, which usually falls on the first full moon day in November. |
Лойкратхонг: ежегодный фестиваль в ночь полнолуния, которое, как правило, падает на первый день полнолуния в ноябре. |
From World War II onwards, operational flying wings have usually been commanded by group captains (equivalent to colonels), whereas ground-based wings have continued to be commanded by wing commanders. |
Начиная с Второй мировой войны и далее, воздушным крылом, как правило, командовал полковник авиации (соответствует полковнику), в то время как наземные крылья по-прежнему были под командованием командующих крылом. |
It is usually operated under vacuum to reduce the absorption of soft radiation (low-energy photons) by the air and thus increase the sensitivity for the detection and quantification of light elements (between boron and oxygen). |
Как правило, исследование проводят в вакууме для уменьшения поглощения мягкого излучения (с низким уровнем энергии фотонов) в воздухе и, следовательно, улучшают чувствительность для обнаружения и количественного определение легких элементов (от бора и кислорода). |
Intermediate properties usually have a number suffixed A, B, C, etc., much more rarely instead being given a half number, e.g. the old police station at 20 1⁄2 Camberwell Church Street. |
Промежуточные строения, как правило, имеют номер с литерой А, В, С и т. д., но есть несколько с дробным номером, например, старый полицейский участок в 20 1/2 Camberwell Черч-стрит. |
And the program has ended, and payment is usually performed 3 weeks after the program closed, as long as you do not violate those rules you will be paid. |
И программа закончилась, и оплата, как правило, осуществляется через З недели после программы закрыты, до тех пор, пока вы не нарушать эти правила вам будут платить. |