| In addition, aid statistics usually include emergency and technical assistance. | Кроме того, статистика, касающаяся помощи, как правило, включает чрезвычайную и техническую помощь. |
| Instead, social capital is usually measured through surveys of individuals. | Поэтому измерение социального капитала, как правило, ведется на основе опросов индивидов. |
| The counting of outflows is usually more problematic than inflows. | Подсчет уровня оттока населения, как правило, более проблематичен, чем подсчет притока. |
| These courses usually include a language improvement programme and substantive sessions. | Эти курсы, как правило, включают программу совершенствования языковых навыков и занятия по вопросам существа. |
| National counter-terrorism legislation usually allows incommunicado detention for several days. | Национальные законы о борьбе с терроризмом, как правило, разрешают содержание в изоляции в течение нескольких дней. |
| Infrastructure projects were usually high-risk and highly capital-intensive, with long gestation periods. | Инфраструктурные проекты, как правило, связаны с высоким риском и значительными капиталовложениями при длительных сроках окупаемости. |
| But they are not usually recognized as human rights issues. | Вместе с тем их, как правило, не относят к числу вопросов прав человека. |
| Difficulties in that regard can usually be solved with bilateral talks. | Возникающие в этой связи проблемы можно, как правило, решать в ходе двусторонних переговоров. |
| Payment compliance is high, usually over 90 per cent. | Показатель своевременной оплаты является высоким, как правило, превышая 90 процентов. |
| It usually holds two or three sessions in each calendar year. | Он, как правило, проводит две или три сессии в каждом календарном году. |
| For most poor students, the problem is usually temporary. | Для большинства малоимущих студентов эта проблема, как правило, носит временный характер. |
| Administrative and survey data are usually the responsibility of different agencies. | Сбор административных данных и сбор данных обследований, как правило, относятся к сфере компетенции разных учреждений. |
| Each telecottage is independent and a local NGO usually owns the assets. | Каждый телепункт является независимым, а его имущество, как правило, принадлежит какой-либо местной неправительственной организации. |
| Inland waters are usually lumped with land in a terrestrial classification. | Внутренние водные ресурсы, как правило, объединяются с земельными ресурсами в классификации экосистем суши. |
| Ammonium concentrations in run-off are usually negligible. | Концентрации аммония в стоке, как правило, являются незначительными. |
| Displacement is usually driven by distress. | Вынужденное перемещение населения, как правило, вызывается бедствиями. |
| This process is indeed usually a monopoly for men. | Монополией на этот процесс действительно обладают, как правило, мужчины. |
| Modern methods were usually better, but more expensive. | Современные методы, как правило, лучше, но более дорогостоящие. |
| Preliminary results show that public administration processes are usually cumbersome. | Предварительные результаты показывают, что процедуры государственного управления являются, как правило, весьма обременительными. |
| Moreover, metadata projects are usually strategic projects for the organization. | Более того, такие проекты, как правило, являются для организации стратегическими. |
| They are periodically re-evaluated but usually not every year. | Периодически проводится их переоценка, но, как правило, реже одного раза в год. |
| They are, without a doubt, usually manifold and concurrent. | Вне всякого сомнения, они, как правило, разнообразны и иногда совпадают. |
| Concluding observations usually follow a standard format under the headings referred to below. | Заключительные замечания, как правило, готовятся в стандартной форме на базе разделов, о которых говорится ниже. |
| Friends with benefits... somebody usually gets hurt. | Отношения без обязательств... кому-то, как правило, больно. |
| It usually takes a few days. | Это, как правило, занимает несколько дней. |