| The global specifications for pricing were used in only three regions (Africa, Latin America and Western Asia). | Глобальные спецификации для расчета уровня цен использовались лишь в трех регионах (Африка, Латинская Америка и Западная Азия). |
| Various approaches have been used for the different levels of indicators. | Для различных уровней показателей использовались разные подходы. |
| For the non-financial corporations sector, however, the data used came from structural business statistics obtained by directly transcoding companies in the register. | При этом для сектора нефинансовых корпораций использовались данные структурной статистики предприятий, полученные путем прямого перекодирования предприятий в реестре. |
| However, during the investigation no proof was found that the examined facilities were used for retention or interrogation of detainees. | Однако во время расследования не было обнаружено доказательств того, что осмотренные объекты использовались для содержания под стражей и проведения допросов задержанных лиц. |
| United Nations instruments have previously been used as a basis for international cooperation. | В качестве основы международного сотрудничества ранее использовались документы Организации Объединенных Наций. |
| Advisory time and resources were not always used beneficially to make substantive contributions to country offices' needs. | Время и ресурсы консультантов не всегда использовались оптимально, так, чтобы внести существенный вклад в удовлетворение потребностей страновых отделений. |
| Opportunities to make cross-country analyses from engagement with country offices through technical support services were not used effectively. | Неэффективно использовались возможности для проведения межстранового анализа, появившиеся в результате взаимодействия со страновыми отделениями через службы технической поддержки. |
| The consultations held for this report were also used as a means of education about CEDAW. | Консультации, проводившиеся при подготовке настоящего доклада, также использовались в качестве средства просвещения по вопросам КЛДЖ. |
| Among the possible sites are two plots belonging to the Confederation, hitherto used by the Army. | Среди рассматриваемых участков два участка принадлежат Конфедерации и до этого использовались армией. |
| Since its invention in 1831 by Silas W. Mangold, dodgeball has been used as a schoolyard instrument of suppression. | Со времён изобретения игры в 1831 Силасом В. Манголдом, "вышибалы" использовались как школьный инструмент подавления. |
| Tools used against good puritans by those who would call us heretics. | Инструменты, которые использовались против добрых пуритан теми, кто называет нас еретиками. |
| And her credit cards haven't been used in six months. | И ее кредитные карты не использовались шесть месяцев. |
| Air sacs are used in breathing. | Эти воздушные мешки использовались при дыхании. |
| His theories have been used in every war since Vietnam. | Его теории использовались во всех войнах, начиная с Вьетнама. |
| Now, a lot of those adopted kids ended up being used as organ donors. | Многие из этих усыновленных детей использовались как доноры органов. |
| IEDs like this have been used in the area around Kandahar over last couple of years. | Такие СВУ использовались в Кандагаре последние пару лет. |
| Same stuff used in execution chambers. | Подобные вещества использовались в газовых камерах. |
| Computers were used for artillery first, then IRS. | Компьютеры использовались сначала в артиллерии, затем в IRS. |
| Rats have been used since the '50s last century, in all kinds of experiments. | Крысы использовались человеком в разного рода экспериментах с 50-х годов прошлого века. |
| Sedatives are used all the time, Doctor. | Успокоительные использовались во все времена, доктор. |
| And the cups we thought were filled with daiquiris were just used for strawberry smoothies. | И стаканы, которые, как мы думали, были наполнены дайкири, использовались просто для кдубничных смузи. |
| Woad, kermes insect and bone were all used by the ancient egyptians to make paint. | Вайда, краситель из насекомого и кость В древнем Египте они использовались для создания красок. |
| One of the cabalistic signs used in ancient magic. | Один из каббалистических символов, которые использовались в древней магии. |
| So hundreds of years ago in Ireland, gourds were used... | Сто лет тому назад, тыквы использовались в Ирландии... |
| It was one of several used by my office for the event. | Это одна из нескольких, которые использовались моим офисом для встречи. |