Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовались

Примеры в контексте "Used - Использовались"

Примеры: Used - Использовались
The guns were used in the Continuation War; a few were lost. Орудия активно использовались в ходе боевых действий, несколько из них было потеряно.
After 1959, they were used solely as training vehicles. После 1940-го года самолёты использовались лишь в качестве учебных.
It used computer electronic methods to monitor the frequency of incoming calls at different times. Ранее для того, чтобы контролировать, с какой частотой поступают звонки в тот или иной период времени использовались методы компьютерной электроники.
In the Soviet Union, ROs were used for signal compression in long-distance telephony. В СССР малогабаритные РО использовались в компрессорах звукового сигнала в дальней телефонной связи.
Alcoholic beverages were used for pleasure, nutrition, medicine, ritual, remuneration and funerary purposes. Алкогольные напитки использовались для питания, в медицинских и ритуальных целях, для вознаграждения и погребальных целей.
These recordings were used in Terrence's trial. Эти записи использовались в ходе суда.
I guess they were left over from your Sweet 16 Party but never got used for some reason. Думаю что они остались с твоей "Сладкие 16" вечеринки Но никогда не использовались по какой-то причине.
It comes odd because your muscles are soft from not being used. Походка странная, так как твои мышцы слабые, потому что не использовались.
His bank cards haven't been used since March 18th. Его банковские карты не использовались с 18-го марта.
And one of the ideas I developed was this concept for a solar cell that used reflective mirrors to amplify its power. И одной из идей, было развитие концепции солнечной ячейки, в которой использовались рефлексивные зеркала, для усиления ее мощности.
Two of the other pins are used for +5 V power supply and ground. Два других провода использовались для питания (+5В и земля).
Suicide bombing was also used against the Japanese. Атаки смертников также использовались против японцев.
In the earliest days of personal computers, many were in fact used as particularly smart terminals for time-sharing systems. В самом начале эпохи персональных компьютеров, многие из них фактически использовались как терминалы для систем с разделением времени.
Battice and Aubin-Neufchâteau were also used for these experiments. Баттисс и Обен-Нёшато также использовались для таких испытаний.
All available buildings were used by the military as warehouses for uniforms. Все свободные помещения использовались военными в качестве складов для обмундирования.
Until recently inkjet printers have not been used in the printed electronics industry. До недавнего времени струйные принтеры не использовались в области печатной электроники.
The images of pioneer heroes were actively used in the Soviet Union as examples of high morals. Образы пионеров-героев активно использовались в советской пропаганде как примеры высокой морали и нравственности.
Thereafter each colony used only its own stamps. После этого в каждой колонии использовались только собственные марки.
Images of The Maze have been used in psychology classes, including that of James Maas at Cornell University. Отдельные фрагменты гуаши использовались на уроках психологии, в том числе Джеймсом Маасом в Корнеллском университете.
When the Fuga was first introduced for sale October 14, 2004 the advertising campaign used a musical work in the fugue style. Когда 14 октября 2004 Fuga была впервые представлена публике, то в рекламной кампании использовались музыкальные произведения в стиле фугу.
He found the forelimbs to have been powerful weapons, strong and flexible, and not used for locomotion. Он обнаружил, что передние конечности ящера были мощным оружием, сильным и гибким, и не использовались для локомоции.
No insecticide or pesticides were used in the camps. В лагерях не использовались инсектициды или пестициды.
These stamps, and all subsequent British issues, were used in Ireland until the new Irish Government assumed power in 1922. Именно эти марки, а также все последующие британские выпуски, использовались в Ирландии до момента прихода к власти в 1922 году нового ирландского правительства.
Work continued to ensure that the Organization's resources and staff are being used properly. Продолжалась работа по обеспечению того, чтобы ресурсы и персонал Организации использовались надлежащим образом.
It was essential, however, to ensure that those resources were being used in an effective and efficient manner. Однако крайне важно обеспечить, чтобы эти ресурсы использовались эффективно.