Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовались

Примеры в контексте "Used - Использовались"

Примеры: Used - Использовались
The National Media Commission was responsible for ensuring freedom of opinion and expression in the media and ensuring that the media were not used for incitement to racial, ethnic or religious hatred. Перед Национальной комиссией по средствам массовой информации поставлена задача по обеспечению права на свободу мнений и их выражения средствами массовой информации и надзора за тем, чтобы они не использовались в целях подстрекательства к расовой, этнической или религиозной ненависти.
For the estimation of the employment linked to the compensations by industry, gender and education level, the main data sources used were also the Labour Force Survey and the Quadros de Pessoal. Для оценки занятости в увязке с оплатой труда в разбивке по отрасли, полу и уровню образования в качестве основных источников данных использовались также обследование рабочей силы и "Quadros de Pessoal".
Nauru is considering the ways in which its privacy laws concerning corporations should be dealt with in order to ensure that they are not used as a cover for criminal activity. В настоящее время в Науру рассматривается вопрос о том, как обеспечить, чтобы нормы права, охраняющие конфиденциальность деятельности корпораций, не использовались в качестве прикрытия незаконной деятельности.
UNCTAD case studies have shown that many developing countries have traditionally used little or no agro-chemicals, but the process of modernization and the need to feed increasing populations have led to increased use of chemicals. Тематические исследования ЮНКТАД показали, что во многих развивающихся странах агрохимикаты традиционно использовались мало либо вовсе не использовались, однако процесс модернизации и необходимость обеспечения продуктами питания растущего населения привели к более широкому применению химических веществ.
In the basic code of project (C++) there were used only native-possibilities of InterBase and the very small range of the possibilities of IBProvider. в основном коде проекта (на С++) использовались только native-возможности InterBase и очень небольшой диапазон возможностей IBProvider'a.
According to most descriptions, the flag of the State of Deseret was similar to the flag of the State of Utah, but as it was not standardized, multiple other secular and religious alternatives were also used. Согласно большинству описаний, флаг государства Дезерет был подобен флагу штата Юта, но поскольку этот флаг не был узаконен, использовались также другие светские и религиозные варианты.
From 1987 and during most of the 1990s the building and the exercise yard was used by an amateur theater group, Grotteatern, and the independent theater group Profilteatern. С 1987 года и на протяжении большей части 1990-х годов здание и прогулочный двор использовались любительской театральной группой Grotteatern и независимой театральной группой Profilteatern.
The channel's spokesman said that "the Russian legislation does not provide such a protected object of copyright, as a format, and protected elements (logo and music screen saver) are not used channel". Представитель телеканала сообщил, что «российским законодательством не предусмотрен такой охраняемый объект авторского права, как формат, а охраняемые элементы (логотип и музыкальная заставка) не использовались каналом».
Special confiscation shall mean that the State Treasury shall take the proceeds of the crime or the implements that have been or might have been used in the crime. «Особая конфискация означает, что государственная казна конфискует доходы от преступной деятельности или средства, которые использовались и могли использоваться для совершения преступления.
The presentation and methodology used in formulation of the estimates for the proposed programme budget and the support account are the following: При подготовке сметы по предлагаемому бюджету по программам и вспомогательному счету использовались следующие формат и методология:
The five-digit codes of FIPS 6-4 used the two digit FIPS state code (FIPS Publication 5-2, also withdrawn on September 2, 2008), followed by the three digits of the county code within the state or possession. В пятизначных кодах FIPS 6-4 использовались двузначные коды штатов США (FIPS 5-2, также отозванный 2 сентября 2008 года), за которыми следовал трёхзначный код округа в пределах штата или территории.
These buildings were designed to protect the shuttle "stack" from high winds in the area and were used during a series of "fit tests" utilizing the space shuttle Enterprise in 1985. Эти сооружения предназначались для защиты связки шаттла от сильного ветра на площадке и использовались во время серий «тестов на пригодность» с использованием шаттла Энтерпрайз в 1985 году.
These stamps were also postally valid in British colonies such as Malta which used British stamps at that time and in British post offices abroad in places such as Beirut. Такие марки также годились для почтового обращения в британских колониях, таких как Мальта, где в то время использовались почтовые марки Великобритании, а также в британских почтовых отделениях за границей в таких местах, как Бейрут.
As a legal advisor working for the United States Department of War, he drafted recommendations and reports that were used by Congress and the executive branch in governing the United States' new territories following the Spanish-American War. Как консультант по правовым вопросам, работающий на Военное министерство США, он написал рекомендации и отчеты, которые использовались Конгрессом США и исполнительной властью в управлении новыми территориями Соединенных Штатов после испанско-американской войны.
However, as the number of motoring accidents increased, the protests subsided and by the end of the 1920s, many cities in the United States used salt and sand to clear the roads and increase road safety. Однако когда количество автомобильных аварий увеличилось, протесты утихли, а к концу 1920-х годов во многих городах Соединённых Штатов использовались соль и песок, чтобы очистить дороги и повысить безопасность дорожного движения.
These were later refined so that the I codes were used "nebular" or "rapidly irregular" variable stars such as T Tauri and Orion variables. Они были впоследствии уточнены, так что в I-кодах использовались «небулярные» или «быстрые нерегулярные» переменные звезды, такие как переменные типа T Тельца и орионовы переменные.
The Sound Canvas used additional pair of controllers, cc#0 and cc#32, to specify up to 16384 (128*128) 'variations' of each melodic sound defined by General MIDI. В Sound Canvas использовались дополнительные пары контроллеров, cc 0 и cc 32, чтобы указать до 16384 (128 128) «вариаций» каждого мелодичного звука, определенного General MIDI.
Since the completion of the Lever House renovation, the building's plaza and lobby have been used as a gallery for the Lever House Art Collection. С момента завершения реконструкции «Левер Хауз» площадь и холл здания использовались как галерея Художественной Коллекции «Левер Хауз».
The single has been labeled as a "One Piece single" since all three songs on the single at some point have been used as a theme song for One Piece. Так же этот сингл называют «Сингл One Piece», так как все три песни в нём использовались как тематические для аниме One Piece.
At Mellon Mortgage 18 VS systems from the smallest to the largest were used as the enterprise mortgage origination, servicing, finance, documentation and hedge system and also for mainframe gateway services for logon and printing. В компании Mellon Mortgage 18 систем VS, начиная от самых маленьких и заканчивая самыми большими, использовались для введение, обслуживание, финансирование, проведение документации и хеджирование ипотеки, а также для доступа к мейнфреймам для работы на них и печати.
Although war pigeons and mobile dovecotes were used extensively during the Second World War, it is unclear to what extent, if any, they were employed for aerial photography. Хотя во время Второй мировой войны голуби и мобильные голубятни широко использовались, неизвестно, использовались ли голуби для аэрофотосъёмки.
The stamps were valid for postage within the Kingdom of Buganda; in adjoining kingdoms and provinces they were used only for communications between officials of the Church Missionary Society. Марки годились для оплаты почтовых сборов на территории Королевства Буганды, на территории соседних королевств и областей они использовались только для оплаты переписки между сотрудниками Церковного миссионерского общества.
If all of the Active Directory information is consistent, we can use the pipe resource on the Windows PowerShell where an output from one command is used as input for another cmdlet. Если вся информация в Active Directory верна, мы можем использовать символ «|» в окне оболочки Windows PowerShell, чтобы выходные данные одной команды использовались как входные данные другой.
Through his soliloquies, Shakespeare showed how plays could explore a character's inner motivations and conflict (up until Shakespeare, soliloquies were often used by playwrights to "introduce (characters), convey information, provide an exposition or reveal plans"). Через монологи Шекспир показал, как в пьесе можно изучить внутренние мотивы и конфликты персонажа (ранее монологи часто использовались драматургами, чтобы «представить (персонажей), передать информацию, обеспечить изложение фактов или выявить планы»).
Several armored cars were used, including the Panhard AML, Panhard EBR, Fox and (in the 1970s) the Chaimite. Использовались Panhard AML, Panhard EBR, Fox и (с 1970-х) Chaimite.