Only three of the seven floors are used as a bus terminal. |
В действительности, только 4 из 6 этажей использовались как автобусные терминалы. |
The construction materials used fabric from Finland. |
На сооружение полотна использовались материалы из Финляндии. |
The Mark II, chiefly used by destroyers, entered service in 1914. |
Торпеды Магк II, которые использовались в основном эсминцами, приняты на вооружение в 1914 году. |
Extracts from plants containing toxic alkaloids, such as aconitine and tubocurarine, were used since antiquity for poisoning arrows. |
Экстракты растений, содержащие ядовитые алкалоиды, такие как аконитин и тубокурарин, использовались в древности для изготовления отравленных стрел. |
The miniature shots of the Voyager model were used as a benchmark to improve the CGI shots. |
Миниатюрные снимки модели Вояджера использовались в качестве шаблона для дальнейшего улучшения снимков CGI. |
From 1882 postage stamps were used for telegraph fees which were usually cancelled with a punched hole. |
С 1882 года для оплаты телеграфных сборов использовались почтовые марки, которые обычно гасились проколом. |
Archaeological evidence shows Anadenanthera beans have been used as hallucinogens for thousands of years. |
По данным археологических исследований, бобы Анаденантера использовались в качестве галлюциногенов в течение тысяч лет. |
Earlier, the ball bearings with balls made of metal alloys or ceramics were used for HDD production. |
Ранее при производстве жестких дисков использовались шариковые подшипники, шарики которых изготавливались из металлических сплавов или керамики. |
A rich material for a necklace the surrounding nature allowed: grains, pits of berries, vegetable boxes were used. |
Богатый материал для ожерелья давала окружающая природа - использовались зерна, косточки ягод, овощные коробочки. |
At that time universal and harmful products from Soviet times, characterized with poor quality, were still used. |
В то время в Литве все еще использовались только универсальные и вредные материалы «советских времен», отличающиеся плохим качеством. |
Fortresses were built, although used temporarily. |
Крепости хотя и сооружались, но использовались нечасто. |
This led him to speculate whether the caves were used as lodgings for his estimated 200 inhabitants. |
Предметом его размышлений была также проблема: использовались ли пещеры в качестве жилья для этих примерно 200 жителей. |
Prison yards Two interior yards were used for daily exercise. |
Тюремный двор - Для ежедневных физических упражнений использовались два просторных двора. |
A refurbished Dreamcast known as the R7 was originally used as a network console in Japanese pachinko parlors. |
Восстановленные приставки Dreamcast, известные под названием R7, первоначально использовались в качестве сетевой приставки в японских патинко салонах. |
Different plate designs were used by Bavaria, Württemberg, Baden, and the other German states. |
Различные виды кокарды использовались Баварией, Вюртембергом, Баденом и другими немецкими государствами. |
Passwords have been used with computers since the earliest days of computing. |
Пароли использовались в компьютерах с первых их дней. |
These guidelines are used by projects encoding historical documents, the works of particular scholars, periods, or genres, and so on. |
Эти руководства использовались для кодирования исторических документов, специфичных работах ученых, периодике и так далее. |
In some countries, it has been used since the 1940s as a petrol alternative for spark ignition engines. |
В некоторых странах СУГ использовались с 1940 года как альтернативное топливо для двигателей с искровым зажиганием. |
Morland boots were used by the expedition of Sir Edmund Hillary which was the first to climb Mount Everest in 1953. |
Сапоги «Морландс» использовались и экспедицией Эдмунда Хиллари, который первым покорил Эверест в 1953 году. |
Various forms of one-to-one electronic messaging were used in the 1960s. |
В 1960-х годах использовались различные виды электронной связи. |
Aircraft used for flight on the territory of the region. |
Самолеты использовались для полетов по территории области. |
The new rooms were used by the Philanthropic Society and also served as a library. |
Новые помещения использовались Благотворительным обществом, а также служили для нужд библиотеки. |
Bamboo tubes and soft brushes of various sizes are used for laying powders and drawing fine lines. |
Бамбуковые трубки и мягкие кисти различных размеров использовались для укладки порошка и рисования тонких линий. |
In printed text of the time, u and v were often used interchangeably. |
В печати тех времён u и v использовались взаимозаменяемо. |
Research for which distilled, tap water, river water and different concentrations of solution NaCl were used are carried out. |
Проведены исследования, для которых использовались дистиллированная, водопроводная, речная вода и разные концентрации раствора NaCl. |