| Only three of the seven floors are used as a bus terminal. | В действительности, только 4 из 6 этажей использовались как автобусные терминалы. |
| The construction materials used fabric from Finland. | На сооружение полотна использовались материалы из Финляндии. |
| The Mark II, chiefly used by destroyers, entered service in 1914. | Торпеды Магк II, которые использовались в основном эсминцами, приняты на вооружение в 1914 году. |
| Extracts from plants containing toxic alkaloids, such as aconitine and tubocurarine, were used since antiquity for poisoning arrows. | Экстракты растений, содержащие ядовитые алкалоиды, такие как аконитин и тубокурарин, использовались в древности для изготовления отравленных стрел. |
| The miniature shots of the Voyager model were used as a benchmark to improve the CGI shots. | Миниатюрные снимки модели Вояджера использовались в качестве шаблона для дальнейшего улучшения снимков CGI. |
| From 1882 postage stamps were used for telegraph fees which were usually cancelled with a punched hole. | С 1882 года для оплаты телеграфных сборов использовались почтовые марки, которые обычно гасились проколом. |
| Archaeological evidence shows Anadenanthera beans have been used as hallucinogens for thousands of years. | По данным археологических исследований, бобы Анаденантера использовались в качестве галлюциногенов в течение тысяч лет. |
| Earlier, the ball bearings with balls made of metal alloys or ceramics were used for HDD production. | Ранее при производстве жестких дисков использовались шариковые подшипники, шарики которых изготавливались из металлических сплавов или керамики. |
| A rich material for a necklace the surrounding nature allowed: grains, pits of berries, vegetable boxes were used. | Богатый материал для ожерелья давала окружающая природа - использовались зерна, косточки ягод, овощные коробочки. |
| At that time universal and harmful products from Soviet times, characterized with poor quality, were still used. | В то время в Литве все еще использовались только универсальные и вредные материалы «советских времен», отличающиеся плохим качеством. |
| Fortresses were built, although used temporarily. | Крепости хотя и сооружались, но использовались нечасто. |
| This led him to speculate whether the caves were used as lodgings for his estimated 200 inhabitants. | Предметом его размышлений была также проблема: использовались ли пещеры в качестве жилья для этих примерно 200 жителей. |
| Prison yards Two interior yards were used for daily exercise. | Тюремный двор - Для ежедневных физических упражнений использовались два просторных двора. |
| A refurbished Dreamcast known as the R7 was originally used as a network console in Japanese pachinko parlors. | Восстановленные приставки Dreamcast, известные под названием R7, первоначально использовались в качестве сетевой приставки в японских патинко салонах. |
| Different plate designs were used by Bavaria, Württemberg, Baden, and the other German states. | Различные виды кокарды использовались Баварией, Вюртембергом, Баденом и другими немецкими государствами. |
| Passwords have been used with computers since the earliest days of computing. | Пароли использовались в компьютерах с первых их дней. |
| These guidelines are used by projects encoding historical documents, the works of particular scholars, periods, or genres, and so on. | Эти руководства использовались для кодирования исторических документов, специфичных работах ученых, периодике и так далее. |
| In some countries, it has been used since the 1940s as a petrol alternative for spark ignition engines. | В некоторых странах СУГ использовались с 1940 года как альтернативное топливо для двигателей с искровым зажиганием. |
| Morland boots were used by the expedition of Sir Edmund Hillary which was the first to climb Mount Everest in 1953. | Сапоги «Морландс» использовались и экспедицией Эдмунда Хиллари, который первым покорил Эверест в 1953 году. |
| Various forms of one-to-one electronic messaging were used in the 1960s. | В 1960-х годах использовались различные виды электронной связи. |
| Aircraft used for flight on the territory of the region. | Самолеты использовались для полетов по территории области. |
| The new rooms were used by the Philanthropic Society and also served as a library. | Новые помещения использовались Благотворительным обществом, а также служили для нужд библиотеки. |
| Bamboo tubes and soft brushes of various sizes are used for laying powders and drawing fine lines. | Бамбуковые трубки и мягкие кисти различных размеров использовались для укладки порошка и рисования тонких линий. |
| In printed text of the time, u and v were often used interchangeably. | В печати тех времён u и v использовались взаимозаменяемо. |
| Research for which distilled, tap water, river water and different concentrations of solution NaCl were used are carried out. | Проведены исследования, для которых использовались дистиллированная, водопроводная, речная вода и разные концентрации раствора NaCl. |