Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовались

Примеры в контексте "Used - Использовались"

Примеры: Used - Использовались
"Station X" (X = Roman numeral ten), "London Signals Intelligence Centre", and "Government Communications Headquarters" were all cover names used during the war. Во время войны использовались названия «Станция Х», «Лондонский центр разведки сигналов» и «Штаб-квартира правительственных коммуникаций».
On the event of the Halle's university's bicentennial in 1894, the north wing was equipped with gym and fencing halls, which were still used for PE lessons up to 1990. По случаю двухсотлетия Галльского университета в 1894 году были построены фехтовальный и спортивный залы, которые использовались для занятий физкультурой до 1990 года.
Though they are best known for their protection of the royal palaces and tombs in Thebes and the surrounding areas, the Medjay were used throughout Upper and Lower Egypt. Известные более как охранники дворцов и фиванских гробниц меджаи активно использовались в Верхнем и Нижнем Египте.
The funds received from the state of emergency were used for new pumps, with an additional $100,000 to purchase large pumps for the Ugum Water Treatment Plant and its intake. Средства, полученные в чрезвычайном порядке, использовались для приобретения новых насосов, при этом дополнительная сумма в размере 100000 долл.
The act makes it possible to hand over illicit arms, ammunitions and explosives to the police without a fear of punishment, provided that they have not been used for criminal activities. Этим законом разрешалась безнаказанная передача полиции незаконного оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ при условии, что они не использовались в преступной деятельности.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, for example, has used various approaches and tools to examine the linkages between economic, social and environmental systems. Например, в Соединенном Королевстве использовались различные подходы и средства для изучения связей между экономической, социальной и экологической системами.
Airborne Warning and Control Systems (AWACS) were also used from 25 August to 10 September 2009, on the orders of Force Headquarters (FHQ) in specific operations aimed at deterring pirates from carrying out further attacks and conducting an intelligence mission. В период с 25 августа по 10 сентября 2009 года по приказу штаба сил использовались также самолеты, оснащенные системой дальнего обнаружения и управления «Авакс».
The metal remnants are used as scrap by the private firms involved, which keep them in partial payment for their services and send them to blast furnaces to be melted down. Металлические остатки использовались в качестве железного лома, который предоставлялся частным предприятиям как часть вознаграждения за предоставленные ими услуги и затем переплавлялся в доменных печах.
Cost-effective telecommunication facilities, especially videoconferences, were used in preparation for or follow-up to on-the-ground activities, as well as for the provision of ad hoc legal advice. В ходе подготовки мероприятий на местах или принятия мер по их итогам использовались эффективные с точки зрения затрат средства связи, а также разовые юридические консультации.
Six countries used other methods - for example, in Luxembourg persons could only fill in the online census form by identifying themselves via an electronic signature. В шести странах использовались другие методы, например в Люксембурге респонденты могли участвовать в онлайновой переписи, только удостоверив свою личность при помощи электронной подписи.
The military bought it by the thousand, and it was used by everyone from the Medical Corps to the SAS, while in civilian life, it was the very definition of versatile. Армия закупила тысячи их Они использовались всеми, от медиков до спецназа. а в повседневной жизни машина представляла собой сущность универсальности.
Analytical electron microscopy at the Natural History Museum has been used for crater measurements, giving a robust size calibration for impacting particle size and a wide range of density and composition. Для измерения кратеров использовались аналитические электронные микроскопы Музея естественной истории, что позволило точно определять характеристики соударяющихся частиц по размеру, степени плотности и составу.
In addition, the Panel was unable to determine whether the oil pollution equipment that was purchased by KAAP was actually used for the oil spill response. Кроме того, Группа не в состоянии определить, действительно ли средства борьбы с загрязнением, купленные КААП, использовались в работах по ликвидации разливов нефти.
During the attack on Bujumbura in July and the repression that followed it, inexperienced children appear to have been used as soldiers, placed in front of weapons without being armed and even executed and murdered in a deliberate and arbitrary manner. Во время наступления на Бужумбуру в июле и последовавших за ним репрессий неопытные и необученные дети использовались в качестве солдат, которых безоружными ставили перед войсками, и в конечном итоге преднамеренно убивали.
The 24- and 32-pounders were more widely used in fixed fortifications, but at least one of the later large weapons was with the 1st Connecticut Artillery as late as 1864. 24- и 32-фунтовые гаубицы чаще использовались в качестве крепостной артиллерии, но как минимум одно такое орудие имелось в 1-й коннектикутской артиллерийской батарее в 1864 году.
Variants were used: the signs o, bo, ïô, ió, иo. Использовались варианты: знаки о, ьо, їô, ió, ио.
Following the attack, road blocks that had been established in Conakry and other parts of the country were used by parts of the security forces to intimidate and harass the public. После нападения дорожные блокпосты в Конакри и других районах страны использовались отдельными подразделениями сил безопасности в целях запугивания и притеснения населения.
Until a few years ago other routes have also been used that reached Calabria and Puglia. Еще несколько лет назад для проникновения использовались и другие маршруты через Калабрию и Апулию. Берега Калабрии использовались для проникновения в Италию из Шри-Ланки через Суэцкий канал.
D. Survey question: Which concept(s) of economically active population and which reference period(s) were used? Какая/какие использовалась/ использовались концепция/концепции экономически активного населения, а также какой/какие учетный период/учетные периоды?
For this reason, in creation of this model only domestic parts of 1960-1980s were used, the remaining components were created by ICM craftsmen by hand, but with preservation of the technologies of the above-mentioned period. По этой причине, в создании данной модели использовались только отечественные детали 60-х -80-х годов, остальные комплектующие создавались мастерами ICM вручную, но с сохранением технологий указанного выше периода.
Recent advances in hierarchical Z-buffering have effectively incorporated ideas previously only used in deferred rendering, including the idea of being able to split a scene into tiles and of potentially being able to accept or reject tile sized pieces of polygon. Последние достижения в иерархической Z-буферизации фактически учтены идеи ранее использовались только в отложенном рендеринге, включить способность разделить сцену на плитку и потенциальною возможность принимать или отклонять размер кусков полигона.
The apples have been used in brewing kvass since old time, enriching the drink with a typical taste and aroma and also a complex of different vitamins and microelements, which help improve metabolism in the organism... Яблоки издавна использовались в изготовлении квасов, обогащая напиток характерным вкусом и ароматом, а также комплексом различных витаминов и микроэлементов, способствующим улучшению обмена веществ в организме.
The best way to do so a bath, goes back to ancient Rome, where the bath-houses were used not only for purifying the body, but as places of cultural and leisure activities. Лучший для этого способ, - баня, берет начало в древнем Риме, где бани использовались не только для очищения тела, но и как места культурного досуга.
Another sub-group of the types of vehicles info-truck (also referred to as small trailer truck) or info bus (in former times, e.g. London buses were used) is the category of small promotion cars. Еще одна подгруппа моделей автомобилей - инфо-траки (малые седельные тягачи с прицепом) или инфоавтобусы (поскольку раньше для этого использовались Лондонские автобусы), а также небольшие промокары.
The Cardassian Obsidian Order built a fleet of Keldon class starships which were used in conjunction with the Romulan Tal Shiar during the sneak attack in the Omarion Nebula. Кардассианский Обсидиановый Орден держал флот звездолётов класса «Келдон», которые использовались совместно с Ромуланским Тал Шиаром во время внезапного нападения в Туманности Омарион.